Слушайте!
Размер на шрифта
Българско национално радио © 2024 Всички права са запазени

За буквите, възродените хора и още нещо...

БНР Новини
Група „Смехоранчета“ повдигнаха настроението на празника с пламенното си изпълнение на възрожденски песни.
Снимка: Татяна Обретенова

Каква е магията на най-българския празник? Показа го един необичаен празник, организиран от Столична библиотека. Със загадъчен край на мотото „За буквите, възродените хора и още нещо...” Но подсказващ чудно начало на честванията на 24 май, Деня на славянската писменост и на българската просвета и култура. Кирилицата се ползва както в България, така и в редица други страни, а от 1 януари 2007 г. с присъединяването на страната ни към ЕС, е и третата официална азбука в Съюза.

Столична библиотека по традиция винаги отбелязва празника на буквите и техните създатели Св. Св.Кирил и Методий. Тази година тя е подготвила документална поредица за делото на Светите братя за редовните си читатели и посетители. Тук те могат да видят още специалната изложба на първите български буквари и читанки. Сред тях са прочутият Рибен буквар и много други наши светини, съхранили духа и културата ни във вековете. И още нещо…

За първи път тази година библиотеката прави празник и на открито, на площад „Петко Славейков”, разказа за Радио България директорът й Юлия Цинзова. Тя винаги е поддържала много тесни връзки със своите читатели софиянци – вече трето поколение. И сцената на открито е подарък за тях. Също като слънцето в очите и в душите на възродените хора на площада – грейнало като по поръчка от небето. Празник с химна на магическите букви „Върви народе възродени” и българските възрожденски песни в пламенното изпълнение на детската вокална група „Смехоранчета“. С български народни хора на пъстрата трупа от Националния дворец на децата. До проникновените стихове на лауреатите в конкурса за есе „Библиотеката в ерата на водолея”. С пъстрия венец от цветя, изплетен от софийски гимназистки с гиздави носии за паметника на именитите ни предшественици баща и син Петко и Пенчо Славейкови на Книжния пазар в София.

„Оказа се, че младите хора в България нямат проблем с четенето и в интернет, и на традиционни книги, за разлика от нас, по-възрастните“, казва Юлия и добавя:

„Неслучайно предлагаме фланелки, които отпред са с надпис „Столична библиотека”, а на гърба – с цитати от стихове на големите български поети Христо Ботев и Димчо Дебелянов. Това е нова традиция и смятаме да я развиваме по-нататък. Ще има стихове от още много нови поети. Надяваме се това наистина да бъде знак към всички българи – не само към младите хора. Четенето се връща, дава плодове!”

Магията на празника бе отключена с възторжения детски плам и силния дух в песните на „Смехоранчетата“. Популярната вокална детска група ще отпразнува с голям концерт на 27 май т.г. в Музикалния театър 25 години от своето създаване, сподели художественият й ръководител Галина Коджаманова. Освен с химна на буквите, публиката ще бъде заредена още с популярни, както и с най-новите, специално композирани за юбилея на групата български песни, сред тях е и една, наградена в радиоконкурса за деца „Щуротека” на БНР. „Абсолютно всичко ще е специално: класика, обработен фолклор, съвременни и нови песни” – подсказа в аванс за Радио България Галя. На какво учи децата подобно занимание?

„Учи ги най-вече на работа в екип, на добра самоорганизация. За да могат да се подготвят по-добре за училище. И в същото време да могат да бъдат на репетиции, на участия, на концерти. А най-вече им дава приятелство, както и най-важното – развиване на техните музикалните способности.”

И още нещо – какво е 24 май за смехоранчетата Ая, Михаела и Лекси?

„Той е много хубав празник – казва първолачката Ая. Тя е облечена с т-шъртката на празника, на гърба с популярния цитат от Ботев „Свестните у нас считат за луди, глупецът вредом всеки почита“. – Пеем песни за буквите, за държавата. За да можем да веселим и много други хора. Той е много важен за нас. Да се учим да четем, да пишем“ – пожела още на връстниците си тя.

„Да следват мечтите си. Да правят любимите си неща” – пожела Михаела на братовчедка си в Германия и на всички българчета у нас и по света. – Много, мно-о-ого обичам да пея. Ще пеем химна на българската писменост, песен за добрината, за вълшебството” – напомни тя, поканвайки децата и на юбилейното тържество на вокалната им група.

„А аз се казвам Лекси и пожелавам на всички да са много усмихнати и щастливи на този празник, и да четат много книги.” – От устата на малката надежда, талантливата Лекси, това звучи наистина и магически убеждаващо. Като магията на най-българския празник, която продължава. 

Снимки:Татяна Обретенова



Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Още от категорията

Милена Селими с награда за най-добър превод в Албания за "Времеубежище"

Милена Селими, преводачката на албански език на романа "Времеубежище" на Георги Господинов, която е и представителят на българите в Комитета на националните малцинства в Албания, получи наградата за най-добър превод през 2024 г. от провеждащия се в..

публикувано на 16.11.24 в 21:10
Кадър от „Идва есента“

Музиката е на фокус в Киномания – най-старата филмова панорама у нас

Тази вечер, 13 ноември, в Зала 1 на НДК в София започва 38-ото издание на Киномания. Началото на кинопанорамата ще бъде дадено с най-новия игрален филм на режисьора Милко Лазаров "Стадото”, чиято световна премиера беше преди месец в Лондон, в..

публикувано на 13.11.24 в 10:10

БНР пита: Кои са българските посланици на културата на 2024 г.?

Инициативата на програма "Христо Ботев" на БНР, започнала през 2021 г., се фокусира върху постиженията на писатели, поети, драматурзи, художници, музиканти, актьори, композитори, кинодейци и представители на българското танцово изкуство, чието..

публикувано на 11.11.24 в 20:05