Слушайте!
Размер на шрифта
Българско национално радио © 2024 Всички права са запазени

Ако Господ не е българин, Кристо е

БНР Новини

Крилатата фраза „Господ е българин“ ни връща към 93 и препраща към 94, когато българският футболен отбор взе бронз на световното в САЩ – тогава един Христо бе в устата на всички.

Почти 4 години по-късно, представяйки поредния си проект във Флоренция, Христо Явашев-Кристо получава от български студент стихове, посветени му от Блага Димитрова, които развълнуван прочита. Ето финалът им:

Ти, който можеш всичко да опаковаш –
Суша, вятър и море,

Облаци и снежни върхове,

Опаковай страха на моята родина!

Инсталацията на българския творец изразява куража и гениалността на една страна, която малко познаваме, при това предимно като нарицателно понятие. Така журналистът-легенда Антонио Ферари представи преди дни на първа страница на италианския топ вестник „Кориере дела сера“ невероятната инсталация на Кристо „Плаващите кейове“ в езерото Изео. Благодаря ти, Кристо, да ходиш по водата не е само впечатляваща библейска картина, но и изкупление на позора от многото наслоени предразсъдъци, пише още Ферари. Журналистът припомня как по време на „Студената война“ в съзнанието на италианците са натрапени понятия като „избори по български“, т. е. спечелени с 99,9 на сто, или пък „българско покорство“ като синоним на „безропотно послушание“. Позорна е и историята – продължава Антонио Ферари – около атентата срещу папа Йоан Павел Втори, извършен от турския терорист Мехмет Али Агджа. За това престъпление бяха обвинени българите, само защото Агджа е минал и през България. По-късно стана ясно, че става въпрос за една колосална измама, обслужваща призива на Роналд Рейгън за борба срещу „Империята на злото“. Но за да свалиш един режим, решаваш да нападнеш цял един народ – това вече е ужасно!. Десетки пъти съм бил в България и мога да ви уверя, че българите са гениални и храбри – точно като Кристо!, допълва Антонио Ферари.



„Тайм“ също излиза с публикация със заглавие Плаващите кейове – инсталация на българския артист Кристо в Изео – ето и част от текста: Концептуалният художник Кристо даде шанс на посетителите на италианския остров Изео да ходят по вода, създавайки оранжева плаваща пътека, която свързва два острова в езерото със сушата. Кристо описва околния пейзаж като част от проекта така: „Слънцето, дъждът и вятърът са част от физическото измерение на проекта, но всичко това трябва да се изживее.“

Новинарският канал „Евронюз“ излезе с подобаващо заглавие: Да вървиш по водата: българският художник Кристо осъществява своята мечта. БиБиСи цитира твореца: „изживяването е като ходене по вода или по гърба на кит.“

Българският артист Кристо откри инсталацията си „Плаващи мостове“, съобщава „Монд“ на страниците си за изкуство от 19 юни, като обърква и две букви в бащиното име на твореца. Заглавието на фоторепортажа е Ефимерният понтон на Кристо привлича тълпи на езерото Изео.



По същото време испанският „АВС“ пише за чудото на Христос, играейки на думи, както и в Италия с името на знаменития българин – надминало всички очаквания. Хората чакаха цяла нощ отварянето на мостовете, дело на Христо Явашев, известен американски артист от български произход и отбелязва, че те са посветени на покойната му съпругаЖан-Клод, преди да продължи с неговите думи нашите творби с Жан-Клод не се стремят към вечността. Те са кратки – като живота на цветята, като младостта. Испанската агенция ЕФЕ също не пропуска да отбележи българския произход на Кристо, изброявайки досегашните му работи в Италия – опакованите средновековна крепост в Сполето, стената на Аврелий в Рим и паметниците на Виктор-Емануил и Леонардо да Винчи в Милано (не само според Кристо, пейзажът зад Джокондата е от Изео).

В деня след откриването, „Ню Йорк таймс“ посвещава културната си рубрика на събитието: Изглежда много картинно, досущ като абстрактна картина, но тя ще се променя през цялото време, споделя Кристо, 81-годишен американец, роден в България, за своя проект. „Плаващите кейове“ е неговата първа инсталация на открито от 2005 година насам, когато той заедно с Жан-Клод, неговата съпруга и сътрудничка, инсталираха 7500 порти с цвят на шафран в Сентръл Парк, Ню Йорк. Както другите му творби, вписани в околната среда, които правят опит да трансформират познати пейзажи, така и проектът на стойност 15 млн. евро се финансира от продажби на оригинални рисунки и колажи на художника.



Британският „Телеграф“ акцентира върху българското участие в реализацията на проекта: /…/ Някои от инструкциите на строителите са изписани на кирилица. Кристо обяснява, че екипът му е български. По време на просъветския режим в България има спортна академия. След падането на комунизма академията се запази. Шефът на строителните работи поискал следното: „Искам хора, които работят седем дни в седмицата и които не пият и не пушат.“ Така той наема студенти от спортната академия! Те всичките са бегачи, щангисти… Само ако ги видите: те не вървят, те тичат.

Съседите на България също отбелязват събитието в централните си издания като турския „Милиет“ : Прочутият български творец Христо Явашев представи в Италия най-новия си проект „Плаващите кейове”. Хиляди посетители се разходиха по плаващите кейове.



По-интересните публикации в българските медии са фотогалерията и клипът в сайта на Дневник от Калин Иванов, работещ над трети документален филм за Кристо, както и пряко включване на журналистката Евгения Атанасова, работила като доброволка в проекта в най-новата телевизия BiT. За финал остава черният хумор на политика Емил Кошлуков, препечатан в 24 часа“: Кристо се връща в България, прави проекта си тук, където събира всички възможни негативни коментари. Нещата не са се променили след материала за Кристо в същия вестник от края на 1997, с който започнахме. Ето финала на цитирания студент Красимир Иванов: След като привърши с четенето, Кристо се усмихна тъжно, обърна се и си тръгна мълчаливо.

Редактор: Людмил Фотев
Снимки: ЕПА/БГНЕС

БНР подкасти:



Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Още от категорията

Български килими във Париж – културна дипломация в действие /Снимки/

Културният институт на България в Париж грее в цветове. За първи път автентични български килими от 19-и и 20-и век са представени във френската столица. Колоритната експозицията в галерията на БКИ е озаглавена "История в цветове. 350..

публикувано на 19.04.24 в 16:36

Албанският писател Григор Бануши се среща с българската публика

Албанският писател Григор Бануши пристига в България за премиерата на новия си роман "Недовършена симфония" (изд. Изида). Преводът на български език направен от преводача Екатерина Търпоманова, преподавател в Софийкия университет, а допреди години и..

публикувано на 16.04.24 в 16:14

Старинни български килими в галерията на Българския културен институт в Париж

За първи път след повече от век в Галерията на Българския културен институт в Париж ще бъдат представени автентични български килими от XIX и XX век, съобщиха от институцията. Бутиковата изложба “История в цветове. 350 години българско килимарство”..

публикувано на 14.04.24 в 12:25