Слушайте!
Размер на шрифта
Българско национално радио © 2024 Всички права са запазени

33 начина да обичаме България

Снимка: colibri.bg

„Как да обичаме родината?” Отговор на този въпрос търси новият литературен гид „България за напреднали”, в който Светлозар Желев събира разказите на 33-ма души, свързали себе си със страната ни посредством езика, роднинството или повика на сърцето.

Макар и с много различни съдби, всеки един от авторите носи в душата си България, твърди събирачът на техните истории. Затова и им дава думата с идеята да покаже, че начините да обичаш България са колкото и хората, докоснали се до нея чрез словото, преживяванията, емоциите.

Сред страниците на сборника можем да срещнем имена на класици като Атанас Далчев и Николай Лилиев, Кирил Христов и Райко Алексиев, в чиито текстове откриваме българския манталитет и кривиците, които все ни е трудно да изправим. От другата страна стоят българите, напуснали страната, преводачите, вдъхващи нов живот на българските книги по света, чужденците, намерили любовта в лицето на българи. И въпреки че всички дават поглед отстрани, историите им сякаш се превръщат в увеличително стъкло, в което да се огледаме. 


„Това е книга, в която не се търси отграничаване от един или друг – както правят хората, проповядващи национализъм и използващи патриотизма като лост за манипулации – казва Светлозар Желев. – Това е книга, която не ни казва как да обичаме България, защото България е навсякъде и живее във всеки един от нас. И всички носещи България в себе си – без да търсят врага, за да докажат любовта към отечеството си, към децата си, към предците си, са всъщност читателите, към които е насочена книгата. Но тя е и послание, че единственият смисъл е да живеем тук и сега и да направим всичко възможно бъдещето да бъде добро. Говорейки за България, трябва да си дадем сметка къде всъщност се намира тя – дали във фейсбук, където публикуваме българския флаг, в татуировките на Ботев и Левски по телата ни или във всеки от нас, независимо дали пребивава в границите на родината или в глобалния свят.”

След години на странствания по света Камелия Кучер разказва за дългия път към домашното огнище и се пита може ли родината да ни бъде дом.


„Беше ми интересно да погледна през очите на моето тринайсетгодишно аз” и да си спомня какво е да бъдеш объркано дете сред два съвсем различни свята – разказва писателката. – Защото аз дойдох в Швейцария от България на 90-те и пораснах между бездните, които създаваха у мен прекалено многото разлики. Винаги с горчивина преживявах тези бездни, но връщайки се към моя път, си дадох сметка, че именно те са ме научили на изключително много неща. И най-ценния урок, който усвоих другаде, е че имам избора да давам най-доброто от себе си. Благодарение на този урок днес мога да прескачам границата между отделните светове и да виждам, че и в България има светлина.

Георги Господинов участва в литературния гид с откъс от романа си „Времеубежище”, поставящ въпроса за (не)приемнето на това, което ни заобикаля – от позицията и на изследващ, и на обичащ.


Отношенията ми с България са на тяга и на тъга – тяга, когато не съм тук, и тъга, когато съм тук – казва писателят, чиито „Естествен роман” е най-превежданата българска книга след 1989 г. – Спомням си как веднъж, пътувайки от летището в Рейкявик и гледайки лунния пейзаж, си представих, че зад мен стоят баща ми, дядо ми и баба ми, която много обичаше да пътува, но така и не напусна родното си село и привикваше всякакви хора да й разказват за света. И тогава чух дядо ми да казва – Тук нищо не може да си засадиш, подобно на думите му след поредото ми ходене във Венеция – Боже, тези хора къде си пасат овцете, то навсякъде вода. Именно това е българското особено желание да пътуваш и в същото време да проявяваш защитен рефлекс – абе, тук е най-хубаво. Ние носим в себе си тези противоречия и трябва да си даваме сметка, че когато спорим с родината си, всъщност изваждаме отношения, трупани поколения назад. Затова и чрез текстовете в тази книга авторът прави опит да ни върне в родината и да се сдобрим с нея.”

Вижте видеопремиерата на книгата:

Снимки: colibri.bg, БНР - архив и БГНЕС




Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Още от категорията

Милена Селими с награда за най-добър превод в Албания за "Времеубежище"

Милена Селими, преводачката на албански език на романа "Времеубежище" на Георги Господинов, която е и представителят на българите в Комитета на националните малцинства в Албания, получи наградата за най-добър превод през 2024 г. от провеждащия се в..

публикувано на 16.11.24 в 21:10
Кадър от „Идва есента“

Музиката е на фокус в Киномания – най-старата филмова панорама у нас

Тази вечер, 13 ноември, в Зала 1 на НДК в София започва 38-ото издание на Киномания. Началото на кинопанорамата ще бъде дадено с най-новия игрален филм на режисьора Милко Лазаров "Стадото”, чиято световна премиера беше преди месец в Лондон, в..

публикувано на 13.11.24 в 10:10

БНР пита: Кои са българските посланици на културата на 2024 г.?

Инициативата на програма "Христо Ботев" на БНР, започнала през 2021 г., се фокусира върху постиженията на писатели, поети, драматурзи, художници, музиканти, актьори, композитори, кинодейци и представители на българското танцово изкуство, чието..

публикувано на 11.11.24 в 20:05