Многобройни са българите, творящи на испански, пръснати из различни страни, в които се говори този език. Виртуален каталог, систематизиращ тези автори, беше създаден от Гражданската асоциация "Българите в Аржентина" със съдействието на Съюза на българските писатели. Родолюбивото дело е в чест на предстоящия Ден на светите братя Кирил и Методий, на българската азбука, просвета и култура и на славянската книжовност, съобщи за Радио България Аксиния Иванова, председател на гражданската асоциация.
Своеобразната дигитална платформа е замислена като оригинален информационен регистър, съхраняващ сведения за подобни автори-съотечественици и техните творби, с цел утвърждаване името на страната ни в сферата на словесността и приобщаване на тези сънародници към лоното на българската култура. Авторите ще бъдат представяни с техните биографични данни и произведения, а също с интервюта и подходящи материали в медиите, които поддържа гражданската асоциация "Българите в Аржентина" – интернет радио, телевизия и подкаст секция.
Проектът е продължение на сътрудничеството между българското културно сдружение и Съюза на писателите в България, в резултат на което преди време беше създадена секция за българска литература към Конгресната библиотека в Буенос Айрес.
Лансирането на онлайн платформата за български автори, пишещи на испански език, неслучайно е посветено на 24 май. “Това е най-подходящият празник, който помага за съхраняване на националното самосъзнание на българите по света не само на думи, а и на дело”, посочва Аксиния Иванова. По думите ѝ, инициативата ще има принос за популяризиране работата на тези творци, а това би допринесло за самочувствието на членовете на българската диаспора, че в този широк свят, в областта на културата, българската национална идентичност е позната и ценена.
Редактор: Елена Каркаланова
Снимки: личен архив
За ученици в 11 клас от гимназия в Ришон Лецион, Израел, беше проведен открит урок за съдбата на българските евреи през Втората световна война. Специален гост на събитието и лекцията на 15 декември, изнесена от Ира Шарфман и Сахар Шаули, на която..
Сред журналистите в Сърбия, на чиито телефони е бил инсталиран шпионски софтуер, е Славиша Миланов от Цариброд (Димитровград), който работи за местния сайт за новини на български и сръбски език ФАР, пише в доклад на "Амнести интернешънъл". В..
В Париж днес ще бъде връчена наградата "Маларме" за 2024 г. на Мари Врина-Николов, присъдена за превода ѝ на френски език на стихосбирката "Там, където не сме" /Là où nous ne sommes pas/ на Георги Господинов. Наградата за чуждестранен превод..