Българското национално радио вече е партньор на Държавния културен институт (ДКИ) към министъра на външните работи в популяризирането на българската култура по света. Това стана възможно чрез подписването на стратегическо споразумение с Института, който от 2005 година насам реализира важни международни и национални проекти в областта на културната дипломация и популяризирането на културно-историческото наследство и съвременното българско творчество по света.
"Партньорството с БНР е стратегически важно за нас. Държавният културен институт управлява много богат художествен фонд и една от целите е да популяризираме това културно наследство, а през каналите на общественото радио информацията би достигала по-активно и бързо до реалния потребител на нашите проекти", посочи Снежана Йовева, директор на ДКИ.
"Нашият институт от една година изпълнява важен проект, финансиран по норвежкия фонд, озаглавен „Стратегическо сътрудничество между България и Норвегия в подкрепа на международните ангажименти на България за борба с антисемитизма и опазването на еврейското наследство“ и заедно с колегите от Дипломатическия институт и МВнР реализираме редица изследвания и публични събития, които да покажат съвременните измерения на паметта за спасението на българските евреи. Вярвам, че чрез сътрудничеството с БНР и различните програми резултатите от този проект ще бъдат по-споделени и повече хора ще могат да научат за актуални културни проекти, които реализира екипът ни."
Като обществена медия БНР активно работи по задачата си да подкрепя българската култура и изкуство, а от друга страна има и ангажимент към сънародниците ни в чужбина. "Мисля че и двете неща могат да бъдат изпълнени чрез това партньорство с помощта на нашите програми, интернет страници и нови медийни продукти, които планираме да реализираме в близко бъдеще" – каза генералният директор Милен Митев. По думите му, многоезичната програма на БНР ще бъде активен участник в проекта:
"Радио България е един много съществен ресурс на БНР, който в последните години като че ли е недоизползван. Аз съм оптимист, че ще можем в близките години да засилим влиянието на Радио България, включително и чрез такива партньорства, тъй като в ситуацията в която работим с ограничен финансов ресурс партньорствата с други институции са ни още по-важни."
И доколкото мисията на Радио България е да представя на десет езика всички аспекти от живота в България и родното културно-историческо наследство пред многоезична аудитория по целия свят, информацията за проектите на Държавния културен институт у нас и в чужбина има важно място на страниците ни. Най-близкото събитие, което ще фокусира вниманието върху достиженията на българските творци ще бъде след броени дни в Сараево, където в Националния музей за литература и изкуство ще гостува изложбата "Дипломация и изкуство".
"Посланик Валери Йотов ще бъде домакин на тази изложба, ще има прием по повод Деня на дипломацията – 19 юли, и ще може аудиторията в Сараево да се запознае със шедьоври от нашия художествен фонд, които обхващат един дълъг период от изобразителното изкуство. В това число и участие на произведения, постъпили в художествения фонд миналата година, а именно едно великолепно дарение от космополитния български артист Алцек Мишев, който живее в Милано – поясни пред Радио България Снежина Йовева. – ДКИ към министъра на външните работи е структура именно в подкрепа на продуктите и проектите, свързани с културна дипломация и публични събития на нашите дипломатически мисии в чужбина. От друга страна е партньорството ни с немалко български и чуждестранни организации в чужбина. Например преди по-малко от година институтът беше приет в Европейската мрежа на културните институти EUNIC (European Union National Institutes for Culture) и благодарение на това си членство ние успяваме да подкрепяме нашите посолства, които са предимно извън ЕС, да участват активно в клъстерните мрежи по места и да реализират големи културни проекти и фестивали с участието на български артисти.""Вечният годеник" е първият публикуван на български роман на известната френска писателка Аниес Десарт. Преводът е на Силвия Колева. Историята се заплита в ритуалната зала в кметството, където малко момченце се обяснява в любов на момиченце на..
Художест вена галерия насред гората – на това оприличават очевидци крайпътната чешма с беседка край момчилградското село Конче в Родопите. Началото на градежа е дадено през 1985 г. от бащата на Юсеин Юсуф, а година по-късно, когато той почива, делото е..
Институтът за етнология и фолклористика с Етнографски музей при БАН (ИЕФЕМ-БАН) открива днес изложбата "Живи човешки съкровища – България" в центъра на София, под купола на Ларгото. Експозицията представя вписаните в периода 2008-2024 г. 44..
Художест вена галерия насред гората – на това оприличават очевидци крайпътната чешма с беседка край момчилградското село Конче в Родопите. Началото на..
"Вечният годеник" е първият публикуван на български роман на известната френска писателка Аниес Десарт. Преводът е на Силвия Колева. Историята се..