За поредна година Агенцията за българите в чужбина ще отличи децата на сънародниците ни по света, взели участие в конкурсите за песен, рисунка или литературно произведение, посветено на страната ни. Официалната церемония е днес (3.08) в Националния дворец на децата в София и ще премине под патронажа на вицепрезидента Илияна Йотова.
Инициативите, които Агенцията за българите в чужбина организира и подкрепя са важна част от мисията ѝ да подпомогне връзката на българите зад граница с родината. Отскоро тя работи като изпълнителна агенция под крилото на Министерството на външните работи, а от средата на юли се ръководи от Райна Манджукова:
"Моята цел е да направя Агенцията видима за нашите институции, да върна нейния авторитет, макар да зная, че е трудно. Имам предвид възможността институциите или министерствата у нас да приемат сериозно проблемите на сънародниците ни по света, с които ги запознаваме. Да ни приемат като институция, която задълбочено познава проблемите на българите в чужбина и може да предложи техните решения“ – посочи Манджукова в интервю за Радио България.
14 години от професионалния ѝ път са преминали в Агенцията, а сега за втори път застава начело (първият е в периода август 2009 до май 2010) и отчита, че има подобрение в комуникацията:
"Агенцията е под шапката на МВнР от края на април, но до 15 юли нямаше назначен изпълнителен директор. Има конкретни хора в министерството, с които обсъждаме текущите процедури и процеси и те се движат много по-оперативно, отколкото докато бяхме към Министерския съвет."
За двете седмици откакто е на поста, Райна Манджукова проведе редица срещи с учители от неделните училища в чужбина, обществени и културни дейци, чиято кауза са сънародниците ни зад граница.
"За съжаление през последните години, не без участието на предходни правителства и отделни лица, Агенцията беше превърната в едно звено за издаване на административни документи. Напълно беше изгубена свързващата ѝ функция между институциите и организациите у нас и българите в чужбина. Двете години ограничения, породени от пандемията, допълнително влошиха ситуацията. Ние просто подновихме срещите си с тях, за да си "сверим часовниците" с актуалното положение, в което се намират, да помислим с какво би могла да им бъде полезна ИАБЧ и кои въпроси не са част от нейните компетенции."
Промените в Закона за българско гражданство, според които Министерство на правосъдието вече няма да се нуждае от издаваните от Агенцията удостоверения за български произход, до известна степен ще облекчат бюрокрацията и ще позволят на екипа да се занимава по-активно с взаимодействието с общностите ни по света.
"Агенцията продължава издаването на удостоверения за произход, изисквани от Дирекция "Миграция" към МВР, но потокът от заявления вече е по-малък. Все пак обаче, работата по тях отнема доста време."
Междувременно продължава работата и по други приоритетни въпроси, един от които е подпомагането на сънародниците ни, които търсят убежище от военните действия в Украйна. Като потомка на бесарабски българи, още от началото на войната в страната, Райна посвещава цялото си време, енергия, познанства и контакти в помощ на търсещи закрила бежанци.
"Центърът на бесарабските българи в България, който управлявах преди да приема позицията в Агенцията, оказваше помощ на всички. Противопоставях се на всякакви опити хората да бъдат разделяни. Поисках информация от главния секретар за свършеното от Агенцията от началото на войната. Сега, когато съм тук, искам да видя работата на Агенцията по тази тема, защото имам представа какво би могла да направи, както и как би могла да го постигне."
Вече са планирали голям благотворителен концерт за набиране на средства в помощ на българите в Украйна. По този начин ИАБЧ ще отбележи превърналия се в традиция през последните две десетилетия Ден на бесарабските българи – 29 октомври.
Снимки: Facebook/ExecutiveAgencyForBulgariansAbroad
За ученици в 11 клас от гимназия в Ришон Лецион, Израел, беше проведен открит урок за съдбата на българските евреи през Втората световна война. Специален гост на събитието и лекцията на 15 декември, изнесена от Ира Шарфман и Сахар Шаули, на която..
Сред журналистите в Сърбия, на чиито телефони е бил инсталиран шпионски софтуер, е Славиша Миланов от Цариброд (Димитровград), който работи за местния сайт за новини на български и сръбски език ФАР, пише в доклад на "Амнести интернешънъл". В..
В Париж днес ще бъде връчена наградата "Маларме" за 2024 г. на Мари Врина-Николов, присъдена за превода ѝ на френски език на стихосбирката "Там, където не сме" /Là où nous ne sommes pas/ на Георги Господинов. Наградата за чуждестранен превод..