Тези дни българската общност в Австралия отбелязва 45 години откакто за първи път в ефира на Австралийското национално радио SBS (Special Broadcasting service) прозвучава родна реч. Годината е 1977-а и от студиото в Мелбърн се поставя началото на предаванията на български език за сънародниците ни в далечния континент. Програмата бързо набира популярност в цяла Австралия. Радио SBS излъчва предавания на всичките 68 езика, които се говорят на континента. Българската общност е сред най-малобройните в страната, но пък тя е сплотена и не е изгубила връзка с далечната си родина.
По официални данни в Австралия живеят около 2 хиляди наши сънародници, но неофициално броят им надхвърля 12 хиляди. Причината е, че при преброяване на населението, основният критерий е какъв език се говори вкъщи. Голяма част от хората обаче са със смесени бракове и вкъщи общуват на английски. “Но това, което знаем като журналисти е, че във всеки голям град има българска организация, която регистрира членове, провежда много дейности и има добра представа колко българи живеят в отделните щати. И броят им сериозно надхвърля официалния” – казва Фили Ладжман, изп. директор на българската секция на SBS, която достига аудиторията и в най-отдалечените кътчета на континента.
Българската програма се разпространява както на къси, така и на дълги вълни, но също и на дигитални честоти. Освен това предаванията се публикуват и като подкаст. Новини от Австралия и България, любопитни интервюта с наши сънародници, както и актуални коментари могат да бъдат открити и като отделни подкасти на българската интернет страницата на SBS. Някои от тях са придружени с текст на български и на английски език. "Въз основа на анализите, свързани с посещенията на социалните ни платформи, на сайта ни и пр., отчитаме, че почти 90% от сънародниците ни в Австралия слушат българската програма" – казва Филли Ладжман и добавя:
“През последните десетина години се наблюдава едно събуждане на българските общности. Хората търсят начини да отбележат заедно празници, създават се фолклорни групи, където заедно танцуват и пеят. В Мелбърн, например, има две такива фолклорни групи, в Сидни – също има две. Това са спонтанни организации на доброволни начала. Някои от тях се занимават с дарителство, други – помагат на новодошлите да се установят, т.е. има една много активна доброволческа работа, която се извършва и която показва тази заедност на българите в Австралия.”
Според Фили Ладжман сънародниците ни със средни и по-високи финансови възможности пътуват почти всяка година до България, въпреки хилядите километри разстояние и скъпите самолетни билети. Защото обичат родината. А когато се завърнат у нас, те искат да пътешестват из страната. Мнозина водят децата си, за да ги запознаят с българските им корени и богатото културно и историческо наследство. Но политиката е темата, която най-много вълнува сънародниците ни в Австралия:
“Българите в чужбина, в т.ч. и в Австралия, според мен, са една малка снимка на българите в България – казва Фили Ладжман. – Аз наскоро бях в България и знам, че където и отиде човек – с приятели, познати, съседи, темата е една – политика. Тя фигурира във всички разговори. Тук е същото. Българите в Австралия много се интересуват какво се случва в политическия живот на България – кой управлява, защо и как управлява... Защото това е не само родината им, а мястото където живеят приятелите, роднините, с което тези хора все още са свързани. Нашата аудитория проявява голям интерес и към успехите на българите в сферата на изкуството и културата. Интересно е да се чуе, когато излизат нови български книги или когато някъде има интересен концерт.”
Радио България пожелава на колегите от българската секция на SBS вдъхновение в мисията да бъдат гласа на сънародниците ни в Австралия и тяхната духовна връзка с Родината!
Снимки: Фили Ладжман
Сред журналистите в Сърбия, на чиито телефони е бил инсталиран шпионски софтуер, е Славиша Миланов от Цариброд (Димитровград), който работи за местния сайт за новини на български и сръбски език ФАР, пише в доклад на "Амнести интернешънъл". В..
В Париж днес ще бъде връчена наградата "Маларме" за 2024 г. на Мари Врина-Николов, присъдена за превода ѝ на френски език на стихосбирката "Там, където не сме" /Là où nous ne sommes pas/ на Георги Господинов. Наградата за чуждестранен превод..
България се включи в традиционния Международен коледен благотворителен базар на 14 декември в Баку, Азербайджан. Специално за събитието, организирано от съпругите на ръководителите на дипломатическите мисии в азиатската република,..
Българският посланик в Дания Драгомир Заков за първи път отвори врати за живеещите на улицата в Копенхаген, на която се намира българската резиденция...
Северино Кожухаров, съсобственик на в-к „БГ БЕН“, който излиза във Великобритания, връчи почетна награда за 2024 г. „най-добър партньор и активен принос..