Авантюрист, преживял невероятни приключения, на име Йонко е прототипът на главния герой в книгите „Чекмо“ и „Чекмо 2“, разказа писателят Момчил Николов на среща с колеги и гости на Петия фестивал на българската книга в Брюксел. Той сподели, че предвижда историята да продължи и в трета книга. Оригиналният Чекмо е напуснал България през 1989 г. В момента живее във Виетнам и е собственик на футболна лига на малки вратички в 4-милионен град, има 18 футболни отбора и телевизия. Обиколил е над 120 страни. В Танзания се е занимавал със златни мини, транспортирал е картини в Германия, познава се с Мадона. „Не мога да я прочета тази книга, започвам да плача. Знам, че много неща в нея не са ми се случили“, е споделил прототипът на героя пред автора.
„Той е човек със страшен късмет, защото винаги оцелява. Човек без професия, който успява да се впише във всяка сфера, и успява в нея. Може да бъде адвокат, пилот, лекар, журналист“, допълни модераторът на срещата в Брюксел Кремена Георгиева.
Николов е носител на литературни награди, сред които за български роман на годината "13 века България", 2017 г. за романа "Последната територия"."Вечният годеник" е първият публикуван на български роман на известната френска писателка Аниес Десарт. Преводът е на Силвия Колева. Историята се заплита в ритуалната зала в кметството, където малко момченце се обяснява в любов на момиченце на..
Художест вена галерия насред гората – на това оприличават очевидци крайпътната чешма с беседка край момчилградското село Конче в Родопите. Началото на градежа е дадено през 1985 г. от бащата на Юсеин Юсуф, а година по-късно, когато той почива, делото е..
Институтът за етнология и фолклористика с Етнографски музей при БАН (ИЕФЕМ-БАН) открива днес изложбата "Живи човешки съкровища – България" в центъра на София, под купола на Ларгото. Експозицията представя вписаните в периода 2008-2024 г. 44..
Художест вена галерия насред гората – на това оприличават очевидци крайпътната чешма с беседка край момчилградското село Конче в Родопите. Началото на..
"Вечният годеник" е първият публикуван на български роман на известната френска писателка Аниес Десарт. Преводът е на Силвия Колева. Историята се..