Слушайте!
Размер на шрифта
Българско национално радио © 2024 Всички права са запазени

В посолството ни в Лондон представиха сцени от пиеса, посветена на цар Борис III

Снимка: outoftheforesttheatre.com

В посолството на България в Лондон представиха части от театралната постановка "The Brief Life & Mysterious Death of Boris III, King of Bulgaria", посветена на цар Борис III. Пиесата е поставена от английската театрална трупа "Out of the Forest", която се стреми да показва на публиката малко известни исторически събития, съобщава на уеб сайта си българската мисия.    

Актьорите показаха няколко сцени от постановката и изпяха песни на български и иврит от пиесата. Последва сесия с въпроси и отговори, в която участваха посланик Марин Райков, княз Кирил, дипломати и гости, научаваме още от информацията. 
Автори на пиесата са Джоузеф Кулен и Саша Уилсън. По думите им, идеята за написването е дошла след като попаднали на книгата „Корона от тръни“ на писателя и журналист Стефан Груев и научили за спасяването на българските евреи през Втората световна война. Представянето на пиесата в посолството е част от програмата за отбелязване на 80-годишния юбилей от спасяването на българските евреи. 
Повече за постановката и интервю на Джоузеф Кулен пред Радио България вижте в публикацията:



Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Още от категорията

Изложба в София "По следите на Михайло Парашчук“

В Централното фоайе на Ректората на Софийския университет „Св. Климент Охридски“ беше открита фотоизложбата „По следите на Михайло Парашчук“, посветена на творчеството на украинския скулптор и неговия принос към българската архитектура...

публикувано на 18.11.24 в 17:41

Приключенско кино от 39 държави пристига на „Банско филм фест“

За двадесет и трета година екипът на „Банско филм фест“ ще пренесе публиката до едни от най-екстремните точки на света посредством 75 филма от 39 държави. "Всички те са премиерни, за част от тях прожекциите в Банско ще са световни премиери", каза за..

публикувано на 17.11.24 в 08:15

Милена Селими с награда за най-добър превод в Албания за "Времеубежище"

Милена Селими, преводачката на албански език на романа "Времеубежище" на Георги Господинов, която е и представителят на българите в Комитета на националните малцинства в Албания, получи наградата за най-добър превод през 2024 г. от провеждащия се в..

публикувано на 16.11.24 в 21:10