Книга със стихове на Петя Дубарова излезе на италиански език в превод на деца и преподаватели от български училища в Италия. В превода участваха училищата "Асен и Илия Пейкови" в Рим и Флоренция, "Пейо Яворов" в Милано, "Родолюбие" в Неапол, "Капитан Петко войвода" в Перуджа и Монтепулчано и "Пенчо Славейков" в Салерно, каза пред БТА Венета Ненкова, основател на училище "Асен и Илия Пейкови" и председател на Културна асоциация "Паралел 43".
Идеята за превода дошла преди 2 години след прожекцията на филма "Петя на моята Петя" по време на Седмицата на българското кино в Рим, организирана от Българския културен институт. Тя отправи благодарност и към Национално издателство "Аз-буки" и Къща музей "Петя Дубарова" в Бургас, за това, "че са прегърнали идеята".
Испанската писателка Ана Андреу Бакеро пристига в България за представянето на романа си "Принцесата от Бухенвалд", съобщават от института "Сервантес", организатор на събитието заедно с издателската къща "Хермес". Срещата с авторката е насрочена..
Изложбата "Възможните връзки: Образи из ателието на Николай Шмиргела", която се открива днес в Софийската градска художествена галерия, проследява контактите във времето между Шмиргела и хората, оставили следа в ателието му. Експозицията..
Музеят на Възраждането във Варна представя колекция от 15 автентични народни носии от фонда на Историческия музей в град Попово. Ценните носии са от района на Елховско, Ивайловградско, както и места, които в наши дни са в пределите на Гърция – гр...