Десетки, да не кажем стотици вече са българските културни дружества и състави, които популяризират родната култура, език, традиции и обичаи в чужбина. Назряла е необходимостта тази "армия" от творчески личности "да има свой химн, който да дава допълнителен импулс и енергия за заедност" – написа ни Емилия Юкер, председател на Клуба на българските жени и семейства в Хамбург. Самата тя е човек на духа – рисува живописни картини, вдъхновени от езика на музиката, организира литературен конкурс и Биенале на българския хумор в Хамбург, за да повдигне духа на сънародниците ни – защото, по думите ѝ, народният и авторският хумор "създават изключителна екологична страна на нашата народност за изява и за да минем през тези години със здраве и с заедност".
Подтикната от порива за синергия на усилията на българските културни дейци зад граница, по време на създаването на Конфедерацията на българските културни организации и дейци в чужбина преди близо две години, г-жа Юкер написва текст за Химн на българската култура по света, а по-късно се ражда и мелодията. И в присъщата си смела емоционалност си позволява да гледа напред: "Какво, ако това стане Химн на българската култура по света, така нужна на нас, българите зад граница, които разпространяваме родната култура или просто я милеем и обичаме…."
А да се копае на нивата на българската култура отдалеч въобще не е лека задача. Хора, като г-жа Юкер сами търсят възможности за реализация на идеите си и ги осъществяват, благодарение на ентусиазъм, находчивост и много вяра в българската кауза.
"Химнът ще ни даде възможност да се обединим около идеята за разпространение на българската култура по света, да я носим в сърцето си, да сме здрави и да имаме сили да реализираме това" – споделя Емилия Юкер и дава пример с прекрасния училищен химн "Върви народе възродени" – "той действително е божествено създание за нашия народ".
24 май е живее в сърцето на Емилия Юкер на хиляди километри от България:
"Никога не е спомен, при мен всичко е живо, даже и детайлите на 24 май, и слънцето на България! Моите спомени са написани в текста на химна – майчина прегръдка, дух неповторим, слънцето в душите. Любовта възпяла порив тих, о, славна българска култура…"
"Моята родна къща в София се намира почти в двора на училището, родителите ми също са учители и този ден беше истински празник… Май, слънцето и цветята, белите блузи, които носехме…Онова слънчево заедно и детската глъч никога не може да излезе из човека! Когато е българин, той се ражда с обичта към четмото и писмото."
Какви са емоциите, вдъхновили Химна на българската култура по света, къде Емилия Юкер го изпълнява за първи път и как е бил възприет той от сънародниците ни в Чикаго и Папенбург – чуйте в звуковия файл:
Снимки и видео: Емилия Юкер
По дългогодишна традиция общността на православните цариградски българи честваха на 25 декември Рождество Христово. В църквата "Свети Йоан Рилски" в Българската екзархия в квартал Шишли свещеникът на българските църкви в Турция архимандрит Харалампий..
На 5 декември 2024 г. посланикът на България в Обединеното кралство Великобритания и Северна Ирландия, Тихомир Стойчев, връчи акредитивните си писма на Н. В. Крал Чарлз III на официална церемония в Бъкингамския дворец, съобщиха днес от МВнР...
Сред журналистите в Сърбия, на чиито телефони е бил инсталиран шпионски софтуер, е Славиша Миланов от Цариброд (Димитровград), който работи за местния сайт за новини на български и сръбски език ФАР, пише в доклад на "Амнести интернешънъл". В..
По дългогодишна традиция общността на православните цариградски българи честваха на 25 декември Рождество Христово. В църквата "Свети Йоан Рилски" в..