Слушайте!
Размер на шрифта
Българско национално радио © 2024 Всички права са запазени

София посреща нови гости в Къщата за литература и превод

Снимка: Пиксабей

Преводачите Ян Махей (Чехия), Елвира Борман (Германия), Хана Сандборг (Швеция) ,Хана Карпинска (Полша) и Ливия-Мария Нистор (Румъния) ще са резиденти до октомври в Къщата за литература и превод. Къщата е съвместен проект на фондация "Следваща страница" и Столичната община и работи вече 10 години в дома на известния художник от миналия век Ненко Балкански.
При своя творческия престой в българската столицa гостите ще търсят нови автори и заглавия за превод, които да предложат на чуждата публика и издатели.

Ян Махей е преводач, българист и испанист.

Елвира Борман е литературна преводачка от и на български, която преди години е работила в немската редакция на Радио България – БНР. 

Хана Сандборг е преводачка, преподавателка и изследователка. 

Хана Карпинска е завършила Славянска филология в Ягелонския университет в Краков със специалност български език и литература. Има над 30 години опит като преводач. 

Ливия-Мария Нистор е преводачка и преподавателка, доктор по съвременна българска литература в Букурещкия университет с дисертация за съвременния български роман.



Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Още от категорията

Във Варшава представят 15 българки – будителки, които променят историята

Покана за изложба на открито "Будителките – жените, които променят историята" отправи във Фейсбук страницата си Българският културен институт във Варшава. Експозицията ще изложена на пана на оградата пред българското посолство в полската столица...

публикувано на 30.10.24 в 09:15

В Скопие показват творби от конкурса "Моята българска бродирана риза"

Изложба с рисунки от осмото издание на Международния конкурс "Моята българска бродирана риза 2024" може да се види в Българския културно-информационен център в Скопие. Експозицията запознава публиката с творби на младите таланти – ученици от..

публикувано на 29.10.24 в 09:57
Руси Чанев

В Братислава представят адаптираната версия на романа „Под игото“

В българското средно училище „Христо Ботев“ в словашката столица Братислава днес ще бъде представена адаптирана версия на романа „Под игото“ на патриарха на българската литература Иван Вазов. В представянето ще участват актьорът от Народния театър „Иван..

публикувано на 29.10.24 в 06:55