Слушайте!
Размер на шрифта
Българско национално радио © 2025 Всички права са запазени

Списание в Аржентина представи съвременната българска литература

Изявени имена от писателското съсловие на България са включени със свои произведения в новия брой на електронното литературно списание „Eslavia“. Това съобщиха специално за Радио България Аксиния Иванова и Иван Цанков, съответно, председател и секретар на Гражданска асоциация "Българите в Аржентина". Изданието излиза със съдействието на Аржентинското дружество „Достоевски“ два пъти годишно (през месеците юни и декември). Периодичното онлайн издание се явява своеобразен мост между културите на латиноамериканската страна и славянските народи от Източна Европа.

Сред представените автори са Антон Дончев и Надежда Радулова, както и поезията на Борис Христов, Иван Теофилов и Христо Фотев. На читателите се предлага и интервю с преводачката от български на испански Мария Вутова, благодарения на която испаноезичната аудитория има възможността да се запознае с творчеството на изтъкнатия ни писател Георги Господинов.

В новото издание на е-списанието „Eslavia“ приятно изненадва и обширен материал за Гражданската асоциация „Българите в Аржентина“. В изчерпателната статия се проследява всеобхватната дейност на организацията още от нейното създаване до наши дни.


Особено внимание е отделено на наскоро излязлата двуезична (български и испански) книга „Българите в Аржентина. Културната дипломация на новата емиграция“ с автори Аксиния Иванова и Иван Цанков. Това е първото по рода си хронологично повествование на последната вълна български заселници в Аржентина. Изданието разкрива обширна панорама към активността на българското дружество от аржентинската столица за популяризиране на родната култура и духовност на латиноамериканския континент.

Произведението е реализирано от издателство „Мисъл“. Отговорен редактор е писателят Христо Славов. Рецензията, отпечатана на задната корица на книгата, е написана от Еухенио Лопес Ариасу.

В редакционната колегия на „Eslavia“ участват специалисти в областта на литературата, лингвистиката, социологията, преводите, библиотечното дело и др. от различни испаноезични страни. Един от изтъкнатите членове на екипа е Еухенио Лопес Ариасу, писател, преводач и славист, ръководител на катедрата по славянски литератури на Университета в Буенос Айрес. Голям приятел на България, преводач на Христо Ботев, Георги Господинов и Константин Павлов, г-н Ариасу е посещавал страната ни два пъти досега в творчески мисии.

Редакция: М. Иванова




Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Още от категорията

Няма пострадали български граждани при авиокатастрофата в Торонто

Генералното консулство на България в Торонто съобщи, че е организирало кризисен щаб и следи ситуацията със самолетната катастрофа на летище “Пиърсън” в канадския град. Самолет на американска компания, идващ в Торонто от гр. Минеаполис, САЩ,..

публикувано на 18.02.25 в 09:05

На 22 февруари в Лондон отварят дверите на храма "Св. Йоан Рилски"

Българският патриарх и софийски митрополит Даниил ще отслужи първата литургия в Лондон за освещаването на новия храм на българската православна общност в британската столица - "Св. Йоан Рилски" . Храмът е част от имота на българското посолство в..

публикувано на 17.02.25 в 15:42
Хор „Булгапея“

Хор "Булгапея" – българските гласове в Брюксел

Преди 6 години, в деня на Първа пролет, няколко живеещи в Брюксел българки, водени от любовта към родния фолклор и силата на корените си, решават да създадат свое творческо кътче, където тази любов да намира изява. Така се ражда акапелната формация..

публикувано на 17.02.25 в 13:10