Michail Michajlow, ein brillanter Übersetzer und Sprecher der spanischen Ausgabe von „Radio Bulgarien“, ist am Donnerstag dieser Woche für immer von uns gegangen. Seine Übersetzungen und seine journalistische Präsenz werden als Beispiele für hohe Professionalität und hervorragende Beherrschung der Sprache von Cervantes in die Geschichte unseres Rundfunks eingehen.
Nach seinem Abschluss in spanischer Philologie an der Universität „Hl. Kliment von Ochrid“ widmete sich Michail Michajlow der Übersetzertätigkeit. Er leistete gern Hilfe, u.a. bulgarischen Ingenieuren auf Kuba, die dort eine Reihe von Infrastrukturstandorten realisierten. Als seine Hauptaufgabe erwies sich die Arbeit an der spanischsprachigen Ausgabe des Programms von „Radio Bulgarien“, Teil des Bulgarischen Nationalen Rundfunks.
Michail Michajlow war ein Mann mit einem großen Herzen und ein treuer Freund und Kollege. Er besaß ein brillantes Gedächtnis und eine charakteristische, einprägsame Stimme. Er war sehr daran interessiert, sein Wissen mit seinen Kollegen zu teilen und ihnen immer etwas Neues beizubringen! Sein Tod hat uns schmerzlich getroffen. Möge er in Frieden ruhen!
Fotos: Marta Ros, Privatarchiv
„Güte ist die wahre treibende Kraft in der Welt, je gutherziger wir zueinander sind, umso ein besseres Leben werden wir alle führen “, sagte der junge Mann aus Kardschali und weiter: „Ich bin Haki Kan – ein 29-jähriger Schriftsteller aus Kardschali...
Die albanische Schriftstellerin, Übersetzerin und mit dem öffentlichen Leben engagierte Milena Selimi ist seit Juni 2023 die Vertreterin der Bulgaren im Komitee der nationalen Minderheiten in Albanien. Sie entstammt einer bulgarisch-albanischen..
Seit 2017 ist die bulgarische nationale Minderheit vom albanischen Staat offiziell anerkannt. Seit Juni 2023 ist Milena Selimi – Schriftstellerin, Übersetzerin und Journalistin mit bulgarischen Wurzeln ihre Vertreterin im Komitee der nationalen..