Podcast in English
Text size
Bulgarian National Radio © 2024 All Rights Reserved

BNR’s programmes in foreign languages

Radio Bulgaria turns 85

Connecting Bulgarians abroad with their country and bringing information about Bulgaria to foreigners

On 25 January, 1935 Tsar Boris III signed a decree making radio broadcasting state-owned, and the idea for Radio Sofia to broadcast in different languages came into being several months later. So it came about that on 16 February, 1936 the first transmissions targeted at other countries were launched – in the Bulgarian language, plus news bulletins in Esperanto. And even though the BNR’s foreign-language programmes were only named “Radio Bulgaria” in 1992, it is the year in which the first broadcasts were launched that is considered to be its birthdate.

“From the very outset the engineers, technicians and editors of the radio, with first director Sirak Skitnik regarded it as a means of communication connecting Bulgarians around the world and bringing foreigners information about the country,” says Antoaneta Radoslavova-Doycheva, curator of the Museum of History of Radio in Bulgaria. The technical conditions capable of bringing this idea to fruition were created by engineer Minko Topalov and technician Kosta Adamov who adapted the radio-telegraph transmitter near Sofia’s railway station for shortwave broadcasts.


“In an interview, prominent Bulgarian intellectual Pierre Rouve (Petar Uvaliev) says that the man at the helm of the radio at the time was incredibly imaginative, so he realized that the news, translated for the palace and for other institutions can be read out on the air,” Antoaneta Radoslavova-Doycheva says. “After an audition several announcers were selected – Georges Milchev in French, Ivan Dorev in German, and Pierre Rouve (Peter Uvaliev) himself in Italian. That was how the team which presented the weekly external programmes was formed in 1937.”

Peter Uvaliev

To begin with the news broadcasts covered different spheres - culture, economy, sports and folklore, tourist and historical sites. The translator/announcers were no longer anonymous and their names were announced on the air, especially when they read out poetry or folk song lyrics. Interestingly, they wrote the texts for the broadcasts by hand – “in big letters and very legibly”, so as to be able to read them smoothly when they went on the air.

After the communist coup on 9 September, 1944, the broadcasts were transformed to become propaganda of the “socialist way of life”. This propaganda, targeted at other countries, was supervised by the political information department’s “External information” section, which prepared the programme in 15 foreign languages. In 1949 Macedonian-language broadcasts were launched, to “shed light on the traitorous activities of Tito’s clique”, as the terminology of the day went.


Besides news, music was an important element of the foreign-language programmes – all the more so that to begin with, it was performed live.

“The music segment in 1937 started with a 30-minute folk music concert for “the Bulgarians living outside Bulgaria”, Antoaneta Radoslavova says. “The honour to be the first concert announcer fell to singer Ivanka Miteva, a contributor to the radio programme. The concert, specifically targeted at Bulgarians abroad, was probably the result of letters sent by fellow countrymen, for whom folklore was a bond with the country where they were born. Through the years the music changed, and by 1987 when I myself started at the external service’s “Music” department, the broadcasts included all music genres. In his memoirs, the one-time director of the music department Grozdan Hristozov says that by the 1950s, folklore was not the only kind of music played, but also the symphony by César Franck.”


On 31 January, 2012, Radio Bulgaria terminated its shortwave broadcasts and migrated to the Internet. “Still, I am happy the radio’s foreign-language programmes have continued, albeit online, because the policy regarding Bulgarians abroad should be continued,” Antoaneta Radoslavova says.

Photos: archive



Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!
Listen to the daily news from Bulgaria presented in "Bulgaria Today" podcast, available in Spotify.

More from category

Opening of the XVII Annual Conference of the ABSA.

Renaissance enthusiasm alone is not enough to sustain Bulgarian language teaching abroad

A total of 396 Bulgarian schools have been registered abroad for the 2024/2025 academic year, in 43 countries on six continents. This was announced by Vanya Balcheva, head of the Directorate for Education of Bulgarians Abroad and School Network at..

published on 7/23/24 2:34 PM

Fish in the Black Sea also suffer from the extreme heat

The unbearable heat wave that has hit the Balkans in recent weeks, causing scorching fires in Bulgaria as well, is threatening living organisms in the Black Sea . Ecologists are warning that the record high temperatures are not only disastrous for..

published on 7/22/24 11:55 AM

"Christmas in July" brings together Bulgarians in Adelaide

A festive lunch under the motto "Christmas in July" has been organized today by the Bulgarian Educational and Friendly Society in Adelaide , Australia. This was reported by BTA, referring to a Facebook post of the board of trustees of the Bulgarian..

published on 7/21/24 12:45 PM