„Проектът ни „Джаз и поезия” съществува вече четвърта година. Той се състои в следното – аз пиша текстове на български за световни джаз стандарти. Това са много известни и обичани песни на португалски, испански и други езици в оригинал. Правим концерти, в които и аз имам удоволствието да участвам. Според мен няма хубави песни, които да не са любовни. Това чувство напира и трябва да бликне отнякъде. Песента е много красива форма за споделяне на любовта във всичките й измерения.”
Ако не сте чели досега стихове от Мария Донева, то новата й стихосбирка „Шепа лъскави череши” е добър повод да го направите. Защо Мария е избрала това заглавие?
„Обичам черешите, те са сладки и зреят през пролетта. Цветът им е ярък, вкусни са и могат да се споделят. Свързвам ги все с приятни асоциации.” Стихосбирката е разделена на четири части, всяка – за по един сезон.
„Организирах книгата си по този начин, защото и в живота, и в стихотворенията си винаги гледам с отворени очи навън. Гледам как сезоните се сменят. Всичко се променя и това е най-голямата утеха за човека. Защото каквото и да ти се случи, с времето отминава. А природата продължава да се възражда. Щом сме част от един толкова хубав свят, то и ние сме поне малко хубави. През зимата насъбрах тъга, затова започнах книгата си с този сезон. Исках на читателя постепенно да му просветлява и накрая като затвори книгата да се почувства малко или много излекуван. Този път си позволих да включа повече тъжни стихотворения и да дам израз на малко горчивина и тъга. Обикновено пиша весело, игриво и скокливо. Старая се да си служа с по-простички думи. Повечето хора, които са чели мои произведения, очакват да ги развеселя. Казах си: „Ще го направя по-късно, а сега нека ви обясня как стоят нещата.” Моите читатели не се разочароваха. Книгата излезе в края на 2013 г. и до момента е добре приета.”
Книга със стихове на Петя Дубарова излезе на италиански език в превод на деца и преподаватели от български училища в Италия. В превода участваха училищата "Асен и Илия Пейкови" в Рим и Флоренция, "Пейо Яворов" в Милано, "Родолюбие" в Неапол, "Капитан Петко..
Министърът на културата Кръстю Кръстев изпрати до Ернесто Отоне, помощник-генерален директор за култура на ЮНЕСКО, кандидатурата, с която дейността на българския Център за подводна археология да бъде разширена до категория 2 на Център за подводно и световно..
В галерията на Българския културен институт в Париж ще бъде представен документалния филм “Моето име е Минко”. Събитието е в сряда, 3 април, от 19:00 ч. Лентата е посветена на проф. Минко Балкански и представлява своеобразна изповед за дългия път на едно..
Книгата "Енигмата Сборяново" на Драгомир Богомилов ще бъде представена тази вечер от 19.00 ч. в галерия "София" в Българския културен институт в..