Слушайте!
Размер на шрифта
Българско национално радио © 2024 Всички права са запазени

Български пиеси са вече достъпни в интернет

БНР Новини
Снимка: БТА

Благодарение на първата по рода си в България платформа „Дигитален театър” българските общности в чужбина и почитателите на танца, театъра и музиката могат да се насладят на родните сценични изкуства от домовете си. Услугата стартира в края на октомври и само за няколко дни събра зрители от единайсет държави.

„Дигитален театър” ще осигурява достъп до екранизирани постановки и техните телевизионни версии и известни класически пиеси, заснети във водещите български театри, които с днешна дата вече не се играят. Любителите на сценичното изкуство ще могат да гледат и най-актуалните спектакли, директно заснети от живи представления (премиери в театри в България и излъчвани в реално време на тяхната игра на сайта). Лъчезар Думанов – вдъхновител, инициатор и основател на проекта, твърди, че платформата в момента набира скорост и постоянно ще предлага все по-нови и по-интересни неща:

В момента водим преговори с Националния дворец на културата. Може би скоро ще имаме конкретни представления, които да предложим от там. Постоянно имаме срещи с продуценти, с организатори на всякакви културни събития, така че просто е въпрос на време платформата да започне да предлага всякакви неща от сценичното изкуство. За момента това е един абсолютно нов казус за някои продуценти и институции, с които се срещаме. Дори стриймингът и свързаните с него авторски права. Те са дефинирани неотдавна в нашия Закон за авторското право.

Предвиждат ли се и други възможности за заплащане на дигиталния билет, освен сега съществуващите?

Ние постоянно се чудим как да разширим възможностите, за да стане услугата все по-достъпна и хората по-лесно да закупуват билетите. За съжаление, при някои от формите на заплащане 50 процента от парите директно отиват при фирмите и операторите, които осъществяват тази услуга. По-голямата част от приходите от цената на билета са за възнаграждение на авторски и продуцентски права. Много малка част от тях остават за подпомагане на разпространението.

Само големите софийски театри ли се включват в инициативата или ще участват и театри от други градове в България?

Ние сме подали ръка на абсолютно всички сценични изкуства от цялата страна – от държавните театри до Асоциацията за свободен театър. За съжаление, държавните театри са малко по-мудни във вземането на решения, за разлика от творците, които работят на свободния пазар. Ние засега се явяваме разпространител, но на по-късен етап може би ще създаваме сами собствена продукция.

Засега не се предвижда дублаж на постановките, защото проектът е замислен да разпространява българска култура сред българските общности по целия свят. При проявен интерес от страна на чужденци обаче, от екипа са готови да помислят и в тази посока.




Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Още от категорията

Фестивал в Париж представя младото българско кино

Предстоят 4 вълнуващи прожекции на българско кино в Париж. От 10 до 13 септември във френската столица ще се проведе Фестивал на българското кино, а шестото му издание е под мото "По-силни заедно". "Н ие желаем тази година да покажем..

публикувано на 06.09.24 в 11:10
Кадър от филма „Триумф“

Филмът "Триумф" на Кристина Грозева и Петър Вълчанов е в програмата на фестивал в Торонто

Днес се открива официално Международният филмов фестивал в Торонто, Канада. Филмът на режисьорския тандем Кристина Грозева и Петър Вълчанов "Триумф" е селектиран в състезателна програма на фестивала.  "Триумф" - копродукция между България и..

публикувано на 05.09.24 в 09:50

Лилия Захаринова разказва приказни истории в градската среда

Когато човек се разхожда из Монтана и Белоградчик, той рано или късно ще се натъкне на електрически табла, изрисувани с усещането за жизнерадост и чистота, сякаш бликащи от детството. И макар само в един-единствен миг ще се озове в мъничък оазис..

публикувано на 04.09.24 в 10:15