Слушайте!
Размер на шрифта
Българско национално радио © 2024 Всички права са запазени

Музикалните архиви говорят… и пеят

Снимка: архив

На 27 януари от 18 часа в Големия салон на БАН ще бъде представена книгата „Музикалнофолклорните диалекти на Елена Стоин в звук“, издание на Института за изследване на изкуствата към БАН. Неголяма като обем, тя съдържа безценна информация. За всички, които познават едноименния труд на известната изследователка, както и за почитателите на традиционната култура, предстои среща с „душата” на основополагащия теоретичен труд – теренните записи, които досега не са публикувани.

Те са може би най-интересната част за съвременния човек, привикнал към високите технологии в звукозаписа. Правени са между 50-те и 70-те години на м.в. В компактдиска към книгата са включени 222 песни и инструментални мелодии, представящи малка част от огромния звуков архив, събиран през годините от Елена Стоин и съхраняван в института. Слушайки записите, човек сякаш попада в съвсем друг свят – там, където традиционните песни и обичаи не са сценична възстановка или въпрос от изпитния конспект, а част от живота. Изпълнителите са обикновени хора, получили това знание по единствения „валиден” за фолклора начин – „от човек на човек”. Мъже и жени, млади и стари пеят и свирят „от душа и сърце”.


Едва ли съществува български теоретик, преподавател по музикален фолклор или народен изпълнител, който да не е разгръщал книгата на Елена Стоин – истинска енциклопедия на фолклорните области. Страниците й са изпъстрени с информация за живите (или позабравени) обичаи и обреди във всички региони на страната ни, които е посетила. Както и за метро-ритмичните и мелодични особености на музиката, неотменима част от тези практики. Нотните примери в книгата са дешифровки на документираните с магнетофон образци, записвани след 1954 г. Преди това неуморната фолклористка, както и всички нейни колеги от института са правили звуковите регистрации с грамофон и поне засега те не са достъпни. Архивните справки, дигитализацията и описването на записите са дело на Мария Кумичин и Диана Данова-Дамянова. Финалната аудиообработка дължим на Алекс Нушев. Ръководител на проекта, съставител на диска и автор на текста в новото издание е проф. д-р Горица Найденова. Тя споделя, че е прослушала над 3000 записа от архива на ИИИ към БАН преди да реши кои най-добре представят написаното от Елена Стоин. Там, където теренните записи към изследването се оказали недостатъчни, Горица и екипът й подбрали примери от проучванията на други фолклористи.

Този наш архив съществува отдавна – разказва проф. Найденова. – Дълго време беше почти недостъпен, тъй като е на стари носители, а в определен период нямаше средства те да бъдат осъвременени. Сега работим активно и има резултати, макар че служителите в архива са по-малко от необходимото. Пристъпихме към този проект, защото решихме, че това е много добър начин да покажем своята почит към Елена Стоин и нейния огромен принос за обогатяване на архива. Така отбелязваме и 100-годишнината от рождението й, чествана през 2015 г. Трудовете й са познати на всички колеги, но за мен най-ценното са записите, направени през годините не само от Елена Стоин. Тя често е работила в екип със съпруга си Иван Качулев, дори на някои от записите се чува неговия глас. Надяваме се с това издание да популяризираме нашия архив, който съхранява доста стари форми и стилове на пеене и музициране. Колкото до емоциите, които предизвиква работата с тези материали, мога да кажа без колебание, че имах много силни преживявания. Колкото и да е подготвен човек, той изобщо не подозира какво го „дебне“ в тези ленти.







Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Още от категорията

Снимка: Регионален етнографски музей – Пловдив

Пловдив кани любителите на позабравени занаяти в Етнографския си музей

Регионален етнографски музей в Пловдив отваря врати за XVІ-то издание на Седмицата на традиционните занаяти, съобщават организаторите от музея. Откриването е на Еньовден (24 юни), почитан в народната ни традиция като ден на билките и лечението..

публикувано на 23.06.24 в 10:10

Българската народна песен не може да се преведе, но е магнетична за света

Бре, откраднали Еленка, Eленка, мома хубава, та я извели, завели, на хайдушкото сборище. Най-малкото хайдутче, то на Еленка думаше: - Моме, Еленко, Еленко, не бой се, не страхувай се. Ний нема да те убием, убием, да те затрием. Най ще..

публикувано на 18.06.24 в 10:10

Арифе – денят, в който мюсюлманите се подготвят за Курбан байрам

Днес отново е денят Арифе, който предхожда всеки байрам, без значение дали е Рамазан или Курбан байрам. Мюсюлманите днес отдават почит на починалите си близки, като във всеки дом жените месят тесто, от което се правят мекици и се раздават на..

публикувано на 15.06.24 в 06:55