„Невероятно е да открия „Физика на тъгата“ поставена редом до точно тези невероятни 15 книги, включени в курса по „Съвременна световна литература“ на Варшавския Университет. Всяка от тях се оказа, че е сред любимите ми“. Това написа в социалните мрежи българският писател Георги Господинов след като стана ясно, че романът му вече е част от програмата на най-големия университет в Полша.
Списъкът с произведения включва по един автор от 15 страни от цял свят. Сред тях са „Сто години самота“ на Габриел Гарсия Маркес, Избрани есета от Хорхе Луис Борхес, Орхан Памук с „Истанбул“, „Името на розата“ на Умберто Еко, Харуки Мураками с „Преследване на дивата овца“ и Джоузеф Хелър с „Параграф 22“.
Курсът ще се провежда на полски език и студентите ще изучават „Физика на тъгата“ в превод на Магда Питлак, отличена, заедно с Господинов, с полската награда „Ангелус“. Романите са своеобразен подбор от шедьоври на световната литература от XIX и XX век и ще бъдат повод за разговор относно понятието „световна литература“ и какво място заемат тези книги в космополитната и националната им култура.
„Физика на тъгата“ излиза за първи път през 2011 година и от тогава до днес 8 пъти е преиздавана в България и е преведена на 15 езика сред които английски, френски, италиански, гръцки и др. Книгата е носител на 7 международни отличия в Германия, Италия и САЩ, между които наградата на най-старата писателска организация – американската PEN за преводна книга, италианската Стрега ("Premio Strega Europeo"), немската "Брюке Берлин" и др.
Романът е обявен от италианската критика за една от трите най-важни книги, излезли през 2013 г. там. Посочван е сред най-добрите романи на годината в Швейцария, САЩ, Германия и Холандия. Късометражният филм по романа „Физика на тъгата“, създаден от обявения за „най-влиятелен аниматор в света за последните 25 години“ Теодор Ушев също завоюва куп престижни отличия.
Съставил: Весела Кръстева
Снимка: Facebook/Георги Господинов
След 17 успешни дати в Европа, популярният литературен формат "Пощенска кутия за приказки" продължава своето европейско турне с още 11 локации. То представя репертоар от нови и любими на публиката текстове, писани специално за сънародниците ни..
САЩ инвестират 240 000 долара във варненския културен център ReBonkers чрез Посланическия фонд за опазване на културното наследство (AFCP). Това обявиха от посолството на САЩ в София. Варна е най-големият бенефициент по проект на AFCP в Европа..
Романът „Времеубежище“ на Георги Господинов в превод на шведски от Хана Сандборг е сред петте книги, включени в краткия списък на Шведската международна литературна награда. Това е уникална награда, която отличава както автори, така и преводачи...
В първите есенни дни жителите и гостите на Пловдив са поканени да си припомнят специални, любими и интересни пространства в центъра на града. Това..
Българската писателка и преводач Здравка Евтимова e сред гостите на десето издание на фестивала на европейската литература в Северна Македония..
В Българския културен център във Варшава беше представена изложбата "Приказки от дъждовна София", посветена на 145-тата годишнина от обявяването на София..