Романът "Кръстопътят" на албанския писател и художник Фате Веляй вече е достъпен и на български език. Преводът е дело на преподавателя по албански език д-р Антон Панчев и балканистите Магдалена Димитрова и Елица Звездова. Изданието беше представено от посолството на Албания в България в сътрудничество с катедрата по Балканистика на Софийския университет „Св. Климент Охридски“, в която се изучава и албански език.
Това е поредното албанско произведение, преведено на български език от преподаватели и студенти в специалността Балканистика. Сред тях са „Отело, мавърът от Валона“ на Бен Блуши – най-превежданият и четен роман на албански авторпрез последните години, „Епосът на утринните звезди“ на Руди Еребара, спечелил Наградата за литература на Европейския съюз, и двата романа в превод на доц. Екатерина Търпоманова, и др.
Последният преведен албански роман „Кръстопътят“ е напълно оригинално творение на Фате Веляй, който описва предизвикателствата и трудностите по време на пътуването му като имигрант в западния свят и преследването на мечтите за промяна. Според автора, книгата е отражение на предизвикателствата пред всеки емигрант, който на кръстопътя на живота се стреми да открие светлината на бъдещето.
„Кръстопътят“ е първата част от повествователната трилогия на писателя, която се състои от романите „Нилкон“ и „Итака“. Романът е преведен на 8 езика.
Фате Веляй е инициатор на много успешни художествени проекти, явяващ се като мост между творци, работещи в сфератана фотографията, живописта или литературата.
Изкуството на писането и магията на думите все повече обединяват нашите две страни, става ясно от информацията за събитието, предоставена до албанската редакция на Радио България от Посолството на Република Албания в България.
На презентацията на романа „Кръстопътят“ на Фате Веляй беше поставен акцент и върху произведения на видни български поети, преведени на албански език. Произведения на Бойко Ламбовски, Мирела Иванова, Любомир Левчев и Николай Кънчев са преведени и публикувани за албанския читател в Антологията на балканската поезия на XXI век „Слънце без сянка“ и в периодичното списание „ILLZ“.
Редактор: Весела Манчева
Снимки: Посолство на Република Албания в България
Българското читалище е уникална институция, която съхранява духовността и традициите на народа ни в продължение на столетия. "Едва" 115 години чества Народно читалище - Разлог "15 септември 1909 г.". По този повод на 30 септември на площада в..
Поради големия интерес, екипът на Художествената галерия в Казанлък организира втори пешеходен тур "По следите на Иван Милев". Обиколката ще започне от двора на Катедрален храм „Св. Йоан Предтеча“ (ул. „Георги Бенковски“ 13) тази вечер в 18 ч...
Във Варна филмът "Триумф" на режисьорския тандем Петър Вълчанов и Кристина Грозева спечели голямата награда за пълнометражен филм на 42-ия фестивал на българското кино "Златната роза". Лентата получи и наградата за сценарий, написан от двамата..
От 2 до 20 октомври в софийската галерия "Нюанс" ще се проведе третото издание на Международно акварелно биенале. На изложба ще бъдат представени..
В галерията на Културно-информационния център на Република Северна Македония в София /ул. "Оборище" №7/ днес се открива изложбата "Мотиви от Полошкия..
Литературна вечер, посветена на българския писател Георги Господинов (носител на Международен Букър за 2023 г.) и преводачите му на полски, английски,..