В двоен брой списание „Книжевно житие” от Северна Македония представя 32 съвременни български поетеси. Съставителите на специалното издание Роза Боянова и Бранко Цветкоски запознават македонската литературна публика с няколко поколения от талантливи българки поетеси. Идеята за алманаха дойде от северномакедонска страна, каза пред БНР-Бургас Роза Боянова.
„Поканата дойде от Бранко Цветковски. Той е учредител и главен редактор на сп. „Книжевно житие" от Скопие. Познава доста от българските поети и предложи да направим антология на поетеси, които са живи наши съвременници. Аз започнах да издирвам имената, творчеството на най-добрите, според мен, той също имаше свои предложения и така двамата сме съставители на антологията", разказва Боянова.
Книги на български автори бяха включени в литературни класации в Словения за 2024 година. Това съобщават от посолството ни в Любляна на своя сайт. Неотдавна издаденият превод на романа "Случаят Джем" на Вера Мутафчиева попадна в списъка на..
"Вечният годеник" е първият публикуван на български роман на известната френска писателка Аниес Десарт. Преводът е на Силвия Колева. Историята се заплита в ритуалната зала в кметството, където малко момченце се обяснява в любов на момиченце на..
Художест вена галерия насред гората – на това оприличават очевидци крайпътната чешма с беседка край момчилградското село Конче в Родопите. Началото на градежа е дадено през 1985 г. от бащата на Юсеин Юсуф, а година по-късно, когато той почива, делото е..
Книги на български автори бяха включени в литературни класации в Словения за 2024 година. Това съобщават от посолството ни в Любляна на своя сайт...