Слушайте!
Размер на шрифта
Българско национално радио © 2024 Всички права са запазени

Качват в интернет българската езикова норма

Снимка: Pixabay

Дигитализиран и осъвременен официалният правописен речник на българския език ще бъде свободно достъпен в интернет. Той ще е част от цялостна онлайн платформа за езикови ресурси, съобщи просветното министерство.

Платформата се разработва от институтите на Българската академия на науките. Проектът е финансиран с над 189 млн. евро и трябва да приключи до края на 2023 г. Платформата ще носи името БЕРОН и ще съдържа модули за правопис, правоговор и граматика. В него ще бъде интегрирана сегашната специализирана служба „Езикови справки“. Като ще има възможност за директна кореспонденция с експерти от Института за български език. 

Целта е да се създаде надежден дигитален източник на информация за книжовния български език. В момента такъв липсва, сочи изследване от 2019 г. за нагласите и ценностните ориентации към съвременния език. Според проучването над 45% от българите между 18 и 50 години предпочитат по езикови въпроси да се информират от интернет, а не от книжни речници.

БНР подкасти:



Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Още от категорията

Изложба в София "По следите на Михайло Парашчук“

В Централното фоайе на Ректората на Софийския университет „Св. Климент Охридски“ беше открита фотоизложбата „По следите на Михайло Парашчук“, посветена на творчеството на украинския скулптор и неговия принос към българската архитектура...

публикувано на 18.11.24 в 17:41

Приключенско кино от 39 държави пристига на „Банско филм фест“

За двадесет и трета година екипът на „Банско филм фест“ ще пренесе публиката до едни от най-екстремните точки на света посредством 75 филма от 39 държави. "Всички те са премиерни, за част от тях прожекциите в Банско ще са световни премиери", каза за..

публикувано на 17.11.24 в 08:15

Милена Селими с награда за най-добър превод в Албания за "Времеубежище"

Милена Селими, преводачката на албански език на романа "Времеубежище" на Георги Господинов, която е и представителят на българите в Комитета на националните малцинства в Албания, получи наградата за най-добър превод през 2024 г. от провеждащия се в..

публикувано на 16.11.24 в 21:10