За пръв път от десетилетия в България излиза антология на съвременния чешки разказ в превод на български език. Сборникът е със заглавие "При чехите" и съдържа разкази на 48 съвременни чешки автори. Преводите им са дело на 19 български преводачи, езиковеди и бохемисти. Графичното оформление е на художника Христо Гочев, а редактор е известната бохемистка и професор в Софийския университет – Маргарита Младенова.
Премиерата в Града под тепетата е на 25 октомври, в рамките на литературния фестивал "Пловдив чете". Преди това, на 24 октомври, от 18 часа в Чешкия център, софийската публика ще се срещне с редактора на антологията проф. д-р Маргарита Младенова и изтъкнатия бохемист доц. д-р Добромир Григоров от СУ "Св. Климент Охридски". Специални гости на премиерите в двата града ще бъдат две от авторките в антологията - Боряна Додова и Людмила Кабъртова.
В Централното фоайе на Ректората на Софийския университет „Св. Климент Охридски“ беше открита фотоизложбата „По следите на Михайло Парашчук“, посветена на творчеството на украинския скулптор и неговия принос към българската архитектура...
За двадесет и трета година екипът на „Банско филм фест“ ще пренесе публиката до едни от най-екстремните точки на света посредством 75 филма от 39 държави. "Всички те са премиерни, за част от тях прожекциите в Банско ще са световни премиери", каза за..
Милена Селими, преводачката на албански език на романа "Времеубежище" на Георги Господинов, която е и представителят на българите в Комитета на националните малцинства в Албания, получи наградата за най-добър превод през 2024 г. от провеждащия се в..
Вече десет години студенти от Великотърновския университет "Св. св. Кирил и Методий" полагат целенасочени усилия за насърчаване на четенето сред..
Българистиката е предмет на особена почит в държавния педагогически университет "Богдан Хмелницки" в украинския град Мелитопол. Затова не е изненада, че..