Напусна ни Михаил Михайлов, брилянтен преводач и журналист от испанската редакция на Радио България. Неговите преводи и ефирно присъствие ще продължат да бъдат еталон за висок професионализъм и отлично владеене на езика на Сервантес.
След като завършва испанска филология в СУ "Св. Климент Охридски", Михаил Михайлов се посвещава на преводаческата дейност. Любопитен момент в кариерата му е и помощта, която оказва той в комуникацията на българските специалисти в Куба, изграждали инфраструктурни обекти на острова. Като професионалист обаче Мишо оставя най-ярка следа с работата си в испанската редакция на Радио България.
Мишо беше човек с огромно сърце, верен приятел, готов да помогне всекиму. Притежаваше блестяща памет и характерен, запомнящ се глас. Много искаше да споделя с колегите знанията си и винаги се стремеше да ги научи на нещо ново!
В негова памет ви предлагаме откъс от новогодишно предаване на Радио България на испански език, излъчено в края на декември 2016 г.
Откъс от радио предаване с гласа на Михаил Михайлов е част и от песента "Радио България" на мексиканската група Mexitano Soundsystem.
Поклон пред паметта му!
Снимки: личен архив
Започваме новата работна седмица с истории за българската демокрация – преди и сега. Колко различни са лозунгите от първия свободен митинг в страната ни преди 35 години и днешните искания на гражданското общество?..
В "България днес" на 15 ноември ще разберем какви "неразказани истории на българите" във Франция откриха възпитаниците на българските училища "Кирил и Методий" в Париж и "Надежда" в градовете Сен Назер и Рен. Доц. Спас Ташев от БАН ще ни каже в кои..
На 14 ноември в „България днес“ ви запознаваме с програмата на МОН "Неразказаните истории на българите", която въвлича български ученици и студенти зад граница в проучването и разказа за интересни и важни фигури от..
Започваме новата работна седмица с истории за българската демокрация – преди и сега. Колко различни са лозунгите от..