Напусна ни Михаил Михайлов, брилянтен преводач и журналист от испанската редакция на Радио България. Неговите преводи и ефирно присъствие ще продължат да бъдат еталон за висок професионализъм и отлично владеене на езика на Сервантес.
След като завършва испанска филология в СУ "Св. Климент Охридски", Михаил Михайлов се посвещава на преводаческата дейност. Любопитен момент в кариерата му е и помощта, която оказва той в комуникацията на българските специалисти в Куба, изграждали инфраструктурни обекти на острова. Като професионалист обаче Мишо оставя най-ярка следа с работата си в испанската редакция на Радио България.
Мишо беше човек с огромно сърце, верен приятел, готов да помогне всекиму. Притежаваше блестяща памет и характерен, запомнящ се глас. Много искаше да споделя с колегите знанията си и винаги се стремеше да ги научи на нещо ново!
В негова памет ви предлагаме откъс от новогодишно предаване на Радио България на испански език, излъчено в края на декември 2016 г.
Откъс от радио предаване с гласа на Михаил Михайлов е част и от песента "Радио България" на мексиканската група Mexitano Soundsystem.
Поклон пред паметта му!
Снимки: личен архив
В "България днес" на 19 декември разговаряме с Елизабет Блайкер, швейцарска, наскоро отличена от Българската хотелиерска и ресторантьорска организация за популяризиране на страната ни като туристическа дестинация. Френската писателка Аниес Дезарт, която..
Предпразнично с БГ Бен в "България днес" – вестникът на българите във Великобритания ще отпразнува 20 години от излизането на първия брой със специално събитие в София. В навечерието му,..
В „България днес“ на 17 декември ще говорим за трудностите по пътя на живота и за вълшебството да бъдем в подкрепа на онези от нас, които са в нужда. Колко трудно е на децата с дислексия в българските училища? Как това състояние може да бъде облекчено в..