Културата е ключ към нашата европейска идентичност, казват организаторите на биенале „Артемидия“ и днес дават началото на неговото девето издание в българското посолство в Рим.
Ще станем свидетели на истински триумф на жените в изкуството, като форумът ще даде изява на десет артистки от различни сфери. Сред тях са някои от номинираните за Международната награда за оперно и изобразително изкуство „Никола Гюзелев“, като италианското сопрано Франческа Патане, в съпровод на пиано на Серджо Олива – вече носител на това отличие. Освен тях в програмата присъстват имената на известната българска джаз певица Камелия Тодорова, италианското сопрано Таня Ди Джорджо, актрисите Изабел Русинова и Анна Мария Петрова Гюзелева, скулпторите и художниците Далиска, Паола Биадети, Олга Босева, Фламиния Вердони, Стефания Спасова и арх. Пиерджорджо Майорини.
Събитието е посветенo е на диалога между различните култури и народи и техните талантливи представители. Чрез него организаторите отдават почит на съпокровителите на Европа и на българската култура „Св. Св. Кирил и Методий“, както и на важни годишнини, които българите честваме през 2023 година – 150 години от кончината на Васил Левски, 145 години от Освобождението на България от османско иго, 175 години от рождението на Христо Ботев, но също така и 160 години от рождението на италианския поет, драматург, военен и политик Габриеле Д'Анунцио.
„Вече 16 години Фондация „Никола Гюзелев“ и нейният президент Анна Мария Петрова-Гюзелева обвързват името си с това престижно културно събитие, достойно оценено и подпомагано от българска и от италианската страна“- съобщава ни Венета Ненкова, председател на Културна асоциация „Паралел 43“ в Рим и основател на Българското училище „Асен и Илия Пейкови“ в италианската столица.
Биенале „Артемидия“ – „Изкуство и приятелство“ се осъществява под патронажа на Посланикa на България в Италия Н.Пр.Тодор Стоянов, със съдействието на Българското посолство в Рим, Българския културен институт в Рим, Фондация „Никола Гюзелев“ и с подкрепата на Национален Фонд Култура към Министерство на културата на България, на Изпълнителната агенция за българите в чужбина към МВнР, в тясно сътрудничество с Меноти Festival Art Сполето, RUFA – Римската академия за изящни изкуства, FUIS – Италианската обединена федерация на писателите, AMUR – Римска музикална асоциация, BASA – Българска академия на науките и изкуствата, Ермитаж Даннунциано в Пескара, Издателствата Il Sextante и FNG ArtinLife.
Книги на български автори бяха включени в литературни класации в Словения за 2024 година. Това съобщават от посолството ни в Любляна на своя сайт. Неотдавна издаденият превод на романа "Случаят Джем" на Вера Мутафчиева попадна в списъка на..
"Вечният годеник" е първият публикуван на български роман на известната френска писателка Аниес Десарт. Преводът е на Силвия Колева. Историята се заплита в ритуалната зала в кметството, където малко момченце се обяснява в любов на момиченце на..
Художест вена галерия насред гората – на това оприличават очевидци крайпътната чешма с беседка край момчилградското село Конче в Родопите. Началото на градежа е дадено през 1985 г. от бащата на Юсеин Юсуф, а година по-късно, когато той почива, делото е..
Житейската история на принцеса Мафалда Савойска е любопитна, вълнуваща и трагична. Тя е родена в Рим през 1902 г. и е второ дете на италианския крал..
Концертно изпълнение на сценичната кантата "Кармина Бурана" от Карл Орф в София се превърна в празник за меломаните и заявка за силата на музиката да..