Романът на Рене Карабаш "Остайница“, жъне успехи във Франция и Америка. В края на 2023 г. френският превод на книгата спечели наградата за превод на френския ПЕН клуб. Английският превод, направен от Изидора Ейнджъл, взе приза за превод Gulf Coast Translation Prize в Америка, съобщи БТА.
Рене Карабаш е псевдоним на Ирена Иванова, актриса, режисьор и поетеса. "Остайница“ разказва за обичай в Албания, когато при липса на мъжки наследник в семейството жени от планините дават клетва, че ще изпълняват ролята на мъжа и ще са безбрачни. Романът предизвика интерес с преводите си в Египет, Франция, Полша, Босна и Херцеговина и Северна Македония.
Скоро предстои да излезе и в още няколко държави. Копродукция между България, Италия, Румъния и Албания ще екранизира романа. Режисьор на филма ще е Костадин Бонев.
Първият художествен пленер сред водни лилии ще се състои във ферма, отглеждаща красивите водни растения, в плевенското село Опанец. Организатор на събитието е управителят на фермата Дойчин Владимиров със съдействието на Община Плевен. Пленерът е..
Изложба, посветена на двестагодишнината от издаването на “Рибен буквар” на големия учен, просветен деец и дарител Петър Берон, ще бъде открита днес в галерията на открито пред столичния Народен театър “Иван Вазов”. “ Петър Берон заема мястото си на..
В навечерието на най-светлия празник на българската просвета и култура и на славянската писменост- 24 май, една българска поетеса подема инициатива за набиране на средства за превод и публикуване на първия английски превод на стиховете на родния..