Българско национално радио © 2021 Всички права са запазени

Първа книга на български език с есета на Карло Гинсбург

За първи път на български излиза книга на италианския историк Карло Гинзбург под заглавие „Дървени очища“. Мото, а и отпратка към заглавието е цитатът „Дървени очища, защо ме гледате?“ от „Приключенията на Пинокио“ на Карло Колоди. Това са девет есета, „девет размишления за дистанцията“, която ни помага да видим нещата такива, каквито са. Гинсбург е професор в два университета - Болонския и Калифорнийския. Той е един от „бащите“ на микроисторията, а влиянието му е и в областта на културата и изкуството, в теорията на литературата, един от разностранните големи умове на съвремието ни.
Книгата започва с неговите „Думи към българския читател“ от октомври 2015: „Българският превод на Дървени очища ми дава възможност аз самият да се заема с ретроспективни размисли. Как бих могъл да опиша тази книга днес пред потенциалния й читател?“ За да го улесни, Гинсбург сравнява есетата си с „девет кадъра в близък план“. Тази метафора определя гледната точка към темите във всяко от есетата, поставените въпроси и обобщенията - „отстранението“. Деветте кадъра, пише Гинсбург, „ни учат да не приемаме реалността – минала или настояща – за даденост.“ Преводач на предговора е Снежана Димитрова, а на книгата - Тодор Петков, преподавател по логика в ПУ „Паисий Хилендарски“ и младият магистър по философия в СУ „Св. Климент Охридски“ Валентин Калинов.