Слушайте!
Размер на шрифта
Българско национално радио © 2024 Всички права са запазени

"Отело, мавърът от Валона" – роман за любовта, която може да промени не само хората, но и историята

БНР Новини

Най-превежданият, четен и награждаван роман на албански автор за последните няколко години излезе в български превод. Това е „Отело, мавърът от Валона“ на Бен Блуши. Представянето му беше организирано от специалността „Балканистика“ на СУ „Св. Кл. Охридски“. Преводът е на доц. д-р Екатерина Търпоманова, модератор на събитието беше изследователката на албанския език, литература и култура доц. д-р Русана Бейлери. Събитието уважиха посланици, дипломати, преподаватели, студенти, журналисти и почитатели на балканските литератури.

Снимка




С нелеката задача да популяризира една малка литература, каквато е албанската, се е заело издателство „Изида“, а книгата на Бен Блуши е третият публикуван от него превод на албански автор. Трудностите са значителни, а сред тях се оказва и дългото пътуване от София до Тирана, което попречи на автора да присъства на премиерата.

Бен Блуши е известна фигура в Албания с богата политическа биография, предшествана от дългогодишна работа като журналист. Първият му роман излиза през 2008 година, а „репликата“ на Шекспировата трагедия за Отело и Дездемона – година по-късно. „Отело, мавърът от Валона“ предизвиква истински фурор на книжния пазар в Албания и постига невиждани продажби – само за няколко месеца 30-хилядният тираж е изчерпан, а следващите книги на автора се чакат с нетърпение от читателите. През 2014 година романът е отличен с Наградата за литература на ЕС.

Романът пренася читателя в ХІV век, а действието се развива не само във Венеция, но и в албанското пристанище Вльора, което по това време е важен регионален търговски център. Героите са въвлечени във вихъра на събитията в момент, в който градът безуспешно се опитва да се противопостави на османците чрез съюз със сърбите. В центъра на творбата е поставена обаче любовта на Отело към Дездемона, а разказът се съсредоточава върху страданието, ревността, интригите, предателството и убийството.

СнимкаПреводачката доц. д-р Екатерина Търпоманова е лингвист, ръководител на катедра „Общо, индоевропейско и балканско езикознание“ в СУ „Св. Климент Охридски“ и, както самата тя споделя, преводът на художествена литература за нея е истинско удоволствие.

Надявам се, че книгата ще има успех и в България, защото е поднесена в един великолепен превод, направен от Екатерина Търпоманова. Без да зная албански, това, което прочетох, ми говори за един изключително красив език. Шекспировите сюжети могат да бъдат разказвани и преразказвани, но много е важно как са написани, важно е как се разказва – каза по време на представянето в СУ издателят Пламен Тотев и продължи: Предстои ни да издадем следващия носител на Наградата за литература на ЕС Руди Еръбара, може би преди това ще предложим на читателите и книга на Григор Бануши, отново заедно с доц. Търпоманова.

Снимки: Пламен Тотев



Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Още от категорията

Предлагат спектакъла "Хага" на Галин Стоев за европейска награда

Немският театрален журналист Дитер Топ предложи спектакъла "Хага" на Галин Стоев за награждаване от Културен форум Европа за постижения в сферата на културата. Това съобщават от екипа на Международния театрален фестивал "Варненско лято". Пиесата бе..

публикувано на 07.06.24 в 15:16
Център за съвременно изкуство и Библиотека - Бургас

Първият Черноморски международен литературен фестивал се провежда в Бургас

Бургас става домакин на първия Черноморски международен литературен фестивал. От днес до 9 юни ще има четения и професионални срещи с участието на над 50 писатели, преводачи, издатели, литературни агенти от Турция, Грузия, Украйна, Румъния и..

публикувано на 06.06.24 в 08:50

Среща с обичаните български поети Маргарита Петкова и Добромир Банев в Берлин

  Маргарита Петкова и Добромир Банев ще гостуват днес, 6 юни, в Българския културен институт в Берлин. Техните книги ще бъдат представени от изкуствоведа Ирина Канушева.  “Единственият български поетичен тандем, който второ десетилетие държи..

публикувано на 06.06.24 в 07:15