Слушайте!
Размер на шрифта
Българско национално радио © 2024 Всички права са запазени

Три националности с обща изложба за жените – героини

Чешкият център в София представя три проекта – от Чехия, Словакия и България, свързани женските персонажи – обичани и противоречиви, почитани и мразени, но оставили своя следа в историята и дали възможност на нежната половина от човечеството да бъдат господари на съдбата си. Селекцията от картини е озаглавена „Чешките героини / Първите жени / Аз съм българка“.

Чешките героини са личности от историята и съвремието - владетелки, политици, художнички, изследователки, спортистки, изобразени чрез техниката на илюстрирана мозайка.

Частта „Първите жени“ е подготвена от Посолството на Словашката република в София. Чрез съдбите на известни дами, реализирали се в различни области, тя поставя въпроси, свързани с равенството между половете и ролята на жената  в историята. „Аз съм българка“ пък представя 15 произведения, голяма част от които създадени като част от едноименната книга на Петя Александрова. Портретите им сякаш се отделят от своя литературен контекст и заживяват самостоятелно, в качеството си на визуални разкази.

Експозицията може да бъде разгледана до 3 ноември.


Редактор: Йоан Колев 



Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Галерия

Още от категорията

"Живи" картини разказват приказка в изложбата "Митология на моя аквариум"

Столичната Червена къща представя изложба от "живи" картини, които разказват приказка за светлата промяна, която всеки може да донесе на света. Експозицията озаглавена "Митология на моя аквариум" е своеобразен късометражен филм, който и може да бъде..

публикувано на 28.12.24 в 07:25

Ново столично читалище ще носи името на Кирил Маричков

От фондация "Наталия Симеонова" са подали документи за регистрация на читалище, което ще носи името на легендата на българската рок музика Кирил Маричков. Това съобщи пред БНР бившата водеща на едно от популярните преди време телевизионни предавания "Море..

публикувано на 25.12.24 в 14:58

Аниес Дезарт за времето, музиката и светлината на София

"Вечният годеник" е първият публикуван на български роман на известната френска писателка Аниес Десарт. Преводът е на Силвия Колева. Историята се заплита в ритуалната зала в кметството, където малко момченце се обяснява в любов на момиченце на..

публикувано на 23.12.24 в 10:25