Антологията "Река от слово", която включва преведени на английски, френски и немски език текстове от съвременната и класическата българска литература, ще бъде представена днес, 30.01, в Брюксел. Съставител на сборника и негов основен преводач е живеещата в белгийската столица Десислава Цветкова.
Българските автори почти не присъстват в европейските книжарници, затова и Десислава Цветкова решава да представи родната литература на Стария континент. Така след две години усърдна работа сборникът излиза през лятото на м.г. и вече е имал своята премиера в София и Бургас. Основната идея е екземпляри от книгата да бъдат подарени на библиотеки и културни центрове в Брюксел, Люксембург, Париж, Берлин, Лондон, Хага.
“Река от слово” ще бъде представена в Брюксел в присъствието на българския посланик Пламен Бончев, на поетесата Мая Панайотова и на писателката Даниела Великова.
Съставил: Весела Кръстева
Сънародниците ни в Лас Вегас организираха редица прояви, свързани с мартенските български празници, като основен акцент в тях е Националният празник на България и родната традиция да се закичваме с усукани бели и червени конци в първия мартенски..
Интернет Портал ФАР от Цариброд на 1 март отбелязва девет години съществуване, предизвикателства и борба за медийна свобода, съобщава медийният екип. Оттам изтъкват, че благодарение на всеотдайната работа на цялата редакция ФАР последователно отстоява..
Александра Карамихалева ни среща с отците Любомир Братоев , Любомир Леонтинов и Цоло Кривачков - протосингел на митрополията , както и с църковния настоятел Христо Беров . Те разказват за първите стъпки на църковната община и за формирането на..