Антологията "Река от слово", която включва преведени на английски, френски и немски език текстове от съвременната и класическата българска литература, ще бъде представена днес, 30.01, в Брюксел. Съставител на сборника и негов основен преводач е живеещата в белгийската столица Десислава Цветкова.
Българските автори почти не присъстват в европейските книжарници, затова и Десислава Цветкова решава да представи родната литература на Стария континент. Така след две години усърдна работа сборникът излиза през лятото на м.г. и вече е имал своята премиера в София и Бургас. Основната идея е екземпляри от книгата да бъдат подарени на библиотеки и културни центрове в Брюксел, Люксембург, Париж, Берлин, Лондон, Хага.
“Река от слово” ще бъде представена в Брюксел в присъствието на българския посланик Пламен Бончев, на поетесата Мая Панайотова и на писателката Даниела Великова.
Съставил: Весела Кръстева
Езиково-културни работилници "Моето българско лято" пак повеждат децата на българите в чужбина към едни от най-хубавите места в България. Поредица от пътувания за деца и ученици от 6 до 15 години организира отново Елена Павлова. Нарекла ги е неслучайно..
На 9 юли в Генералното консулство в Ниш временно управляващият консул Петър Данов подписа първите 12 споразумения по проекти в Сърбия, финансирани от Програмата за 2024 г. в подкрепа на организации на българските общности в Албания, Сърбия, Косово,..
Излезе новият брой на "Български вести“ - месечно издание на Българското републиканско самоуправление в Унгария. В изданието има статия и снимки за откриването на новия Български културно-образователен център в Будапеща. "На 12 юни красивата зала..