Антологията "Река от слово", която включва преведени на английски, френски и немски език текстове от съвременната и класическата българска литература, ще бъде представена днес, 30.01, в Брюксел. Съставител на сборника и негов основен преводач е живеещата в белгийската столица Десислава Цветкова.
Българските автори почти не присъстват в европейските книжарници, затова и Десислава Цветкова решава да представи родната литература на Стария континент. Така след две години усърдна работа сборникът излиза през лятото на м.г. и вече е имал своята премиера в София и Бургас. Основната идея е екземпляри от книгата да бъдат подарени на библиотеки и културни центрове в Брюксел, Люксембург, Париж, Берлин, Лондон, Хага.
“Река от слово” ще бъде представена в Брюксел в присъствието на българския посланик Пламен Бончев, на поетесата Мая Панайотова и на писателката Даниела Великова.
Съставил: Весела Кръстева
"Здравейте, аз съм Марин Маринов, занимавам се с живопис и в момента съм асистент-преподавател при професор Кирил Божков в специалност "Живопис" в Национална художествена академия в София." Така поставяме отправна точка на една цветна история,..
2025-а година е специална за сдружението "Подкрепа на азербайджанско-българското приятелство", тъй като през май то ще отпразнува 20 години от началото на своята дейност. "От 2005 година, когато създадохме сдружението, ние идваме в България с..
Негово Високопреосвещенство Западно- и Средноевропейски митрополит Антоний и генералният директор на БНР Милен Митев подписаха меморандум за сътрудничество в седалището на епархията на БПЦ-БП за Западна и Средна Европа в германската столица Берлин...
Преди 6 години, в деня на Първа пролет, няколко живеещи в Брюксел българки, водени от любовта към родния фолклор и силата на корените си, решават да..
Българи и сърби от Цариброд и Пирот излязоха в подкрепа на протестиращите студенти в Сърбия, предаде БТА. "Желаем исканията на студентите да бъдат..