Слушайте!
Размер на шрифта
Българско национално радио © 2024 Всички права са запазени

Преводачката Джорджа Спадони разказва за срещите си с българската литература и възприятието ѝ в Италия

Снимка: FB /sofialiteraturehouse

Нова поредица събития "Преводачески далекоглед", организирана от "Къща за литература и превод", ще ни представи срещи с преводачи от български на други езици и техния поглед върху българската литература. Днес от 18 часа българско време на страницата на "Къщата за литература и превод" във Фейсбук онлайн ще можем да се срещнем с преводачката от български на италиански Джорджа Спадони. Тя ще ни разкаже как вижда българската литература в момента – какви тенденции забелязва, какво чете напоследък, какво превежда или би искала да преведе, каква е перцепцията на българската литература сред читателите и издателите в Италия.

Спадони е завършила е магистратура "Преводач-редактор" в СУ "Св. Климент Охридски" с италиански език, носителка е на наградата за литературен превод "Леонардо Пампури" (2018) и е финалистка за награда "Перото" за превода ѝ на "Всички на носа на гемията" на Деян Енев (Bottega Errante Edizioni, 2023). 



Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Още от категорията

Горещо време на места с превалявания

В понеделник ще бъде предимно слънчево. Над западната половина на страната ще се развива купеста и купесто-дъждовна облачност и на места ще има краткотрайни валежи, придружени с гръмотевици. Максималните температури ще бъдат между 31° и 36°, в София..

публикувано на 18.08.24 в 18:30

Катастрофа с миграни на автомагистрала “Тракия”

Лек автомобил, превозващ осем чуждестранни граждани, се е преобърнал в канавка на автомагистрала “Тракия”. Сигналът за инцидента е подаден около 14,00 ч. На мястото са изпратени четири линейки, извършват се и полицейски огледи. Един от мигрантите е..

публикувано на 18.08.24 в 16:13
Найден Тодоров

Не достигат музиканти за българските оркестри

В държавните оркестри не достигат музиканти и свободните места се запълват от чужденци, предупреди служебният министър на културата Найден Тодоров. Чуждите инструменталисти обаче идват за кратко – колкото да придобият стаж, за да могат да кандидатстват..

публикувано на 18.08.24 в 16:07