Sendung auf Deutsch
Textgröße
Bulgarischer Nationaler Rundfunk © 2024 Alle Rechte vorbehalten

Boschana Apostolowa: Bücher sind Bulgariens Brücken zur Welt

БНР Новини
Foto: BGNES

Wenn von zeitgenössischer bulgarischer Literatur die Rede ist, denken wir unweigerlich auch an einen der größten Verlage, der von der Granddame des Büchermarkts in Bulgarien Boschana Apostolowa geleitet wird. Es gibt wohl kaum einen Bulgaren, der nicht ein Buch von diesem Verlag hätte. Jährlich veröffentlicht Boschana Apostolowa 80 bis 100 Werke bulgarischer Autoren. Ihr größter Verdienst ist die Entdeckung junger Autoren, so dass dank ihrer Unterstützung eine ganze neue Generation bulgarischer Schriftsteller herauskristallisiert ist. Zugleich hält sie aber auch das Interesse an den meist gelesenen und beliebtesten zeitgenössischen Autoren aufrecht wie beispielsweise Stefan Zanew, Stanislaw Stratiew, Rangel Waltschanow, Petko Botscharow, Todor Nikolow, Radostina Angelowa… Während seines 30jährigen Bestehens hat ihr Verlag „Jeanette 45“ die Werke von vier Generationen bulgarischer Schöpfer herausgegeben, mit zum Teil bemerkenswerten Auflagen.

Bevor ich damit begann, diese Generation zu formen, hatte ich bereits die Werke einiger der größten bulgarischen Autoren verlegt – Iwan Dinkow, Pawel Matew, Kosta Pawlow, Vera Mutaftschiewa usw.“, erinnert sich Boschana Apostolowa. „Sie flüchteten von den Pleite gegangenen Staatsverlagen zu mir, um unter meinem Dach an ihren nächsten Werken arbeiten zu können. Diese Generation, die sich bei mir niedergelassen hat, hat meinen Verlag berühmt gemacht. Berühmtheit bedeutet aber auch mehr Verantwortung. Ich bekomme auch jetzt ständig neue Handschriften von Büchern, die darauf warten, das Licht der Welt zu erblicken. Ich möchte mich bei allen Bulgaren bedanken, die auch in diesem Jahr das Festival „Plowdiw liest“ besucht haben, das am 12. Juni gestartet ist. Diesmal waren die Besucher doppelt so viel wie letztes Jahr. Alle teilen meine Meinung: Für die geistige Gemeinschaft Bulgariens ist es ein Sieg, wenn sich ihr  Jahr für Jahr selbst auch nur ein einziger Mensch dazugesellt. Das Gute aber ist, dass wir mit Hilfe der Bücher und ihrer Leser weitaus mehr Menschen gewinnen“, sagt die Verlegerin.

Sie investiert ihre gesamten Mittel, um Bücher bulgarischer Autoren zu verlegen. Bislang hat sie über 1.600 solche Werke herausgebracht. Boschana Apostolowa hat bereits früh erkannt: Um den bulgarischen Geist zu pflegen, sollte man den begabten Autoren unter die Arme greifen. Sie ist der Ansicht, dass nun die Zeit reif ist, um mit den bulgarischen Gemeinschaften im Ausland zu arbeiten, die ebenfalls ihre Muttersprache lieben und an ihre Kinder weitergeben. Nachdem sie sich in Prag mit Bulgaren getroffen hat, die dort leben, hat sie beschlossen, ihnen übersetzte Werke bulgarischer Autoren zukommen zu lassen.

Ich hatte dort mehrere Treffen mit Kindern, die an der bulgarischen Schule in Prag lernen und mit ihren Eltern. Dabei wurde mir bewusst, dass mein Traum von geistigen Gemeinschaften in Bulgarien durchaus über unsere Landesgrenzen reichen kann. Ich habe den Übersetzern dort den Vorschlag unterbreitet, jedes Jahr fünf bulgarische Bücher zu veröffentlichen, je mehr, desto besser. In Prag leben sehr viele Bulgaren und das wird den Kindern helfen, die in der Schule unsere Sprache erlernen. Das wird unsere Brücke für sie sein, damit sie mit Hilfe der Bücher erfahren, was für kluge, konstruktive und talentierte Menschen es in Bulgarien gibt. Unsere Landsleute haben sich sehr über diese Idee gefreut. Sie meinten, das sei das erste Mal, dass jemand mit einem konkreten Vorschlag zu ihnen komme. Nun gilt es für uns, unseren Teil der Arbeit zu leisten. Ich hoffe, dass sich unser Projekt in bereits einem Jahr vieler junger Leser in Tschechien erfreut“, sagte abschließend Boschana Apostolowa.

Übersetzung: Rossiza Radulowa



Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

mehr aus dieser Rubrik…

Englischsprachige Ausgabe von Vera Mutaftschiewas "The Case of Cem" in Washington vorgestellt

Die bulgarische Botschaft in Washington präsentierte die englische Ausgabe von „The Case of Cem“ von Vera Mutaftschiewa. Der Roman wurde von Angela Rodel vorgestellt, „deren englische Übersetzung dem historischen Klassiker neues Leben eingehaucht und..

veröffentlicht am 12.02.24 um 18:17

Ausstellung würdigt 100. Geburtstag von Ljuben Sidarow und sein langjähriges Schaffen

Der Verband der bulgarischen Künstler feiert den 100. Geburtstag eines der bekanntesten und beliebtesten bulgarischen Illustratoren - des Künstlers Ljuben Sidarow (23.12.1923 - 3.01.2023). Zu diesem Anlass wurde eine Ausstellung von Gemälden..

veröffentlicht am 10.02.24 um 10:15

Junge Bulgaren aus Rom lernen, indem sie einen Film drehen und beeindrucken das italienische Fernsehen

Schüler der bulgarischen Sonntagsschule „Assen und Ilia Peikow“ in Rom sind intensiv mit den Dreharbeiten zu einem Dokumentarfilm beschäftigt, der drei Kämpfern für die nationale Unabhängigkeit Bulgariens gewidmet ist - den bulgarischen..

veröffentlicht am 10.02.24 um 09:05