Антологията "Река от слово", която включва преведени на английски, френски и немски език текстове от съвременната и класическата българска литература, ще бъде представена днес, 30.01, в Брюксел. Съставител на сборника и негов основен преводач е живеещата в белгийската столица Десислава Цветкова.
Българските автори почти не присъстват в европейските книжарници, затова и Десислава Цветкова решава да представи родната литература на Стария континент. Така след две години усърдна работа сборникът излиза през лятото на м.г. и вече е имал своята премиера в София и Бургас. Основната идея е екземпляри от книгата да бъдат подарени на библиотеки и културни центрове в Брюксел, Люксембург, Париж, Берлин, Лондон, Хага.
“Река от слово” ще бъде представена в Брюксел в присъствието на българския посланик Пламен Бончев, на поетесата Мая Панайотова и на писателката Даниела Великова.
Съставил: Весела Кръстева
По информация на посолството на България в Пекин към момента няма постъпили сигнали за пострадали български граждани при земетресението в Тибет, Китай. Това са съобщили за БТА от Министерството на външните работи. Най-малко 95 души са..
Българската компания "Балкан Агрикалчъръл" получи златен лиценз за инвестиционен проект в Египет, съобщи Българското посолство в Кайро. В последния ден от м.г. египетският министър на инвестициите и външната търговия Хасан ал Хатиб връчи общо девет..
Международен литературен конкурс под надслов "Олтарите на българския дух" обявиха Литературен кръг "Любородец", Конфедерацията на българските културни организации и дейци в чужбина и Салон за българската култура и духовност – Чикаго. Това съобщи порталът..
По информация на посолството на България в Пекин към момента няма постъпили сигнали за пострадали български граждани при земетресението в Тибет,..