Слушайте!
Размер на шрифта
Българско национално радио © 2024 Всички права са запазени

Видео поредица на Радио България "Време за разговор"

Бесарабският поет Димитър Боримечков: Родината е там, където е душата

Българската следа в Молдова е от преди повече от 200 години. По време на османското робство много българи търсят спасение извън пределите на родината си и мнозина от тях намират убежище в Бесарабия. Такъв е случаят и с рода на Димитър Боримечков – поет, общественик и интелектуалец, част от многобройната българска общност в Република Молдова.

Родината е там, където е душата

Димитър Боримечков е роден на 1 май 1949 г., в Тараклия. "Това е моят роден град, това е моята малка родина" – казва той и продължава да разказва за своите предци.


"Родоначалник на нашия род е Петко Илиев Боримечко. Бил се е с мечка и е победил, в резултат на което е получил прякора "Бори Мечка". Оттам произлиза и фамилията ни – Боримечкови. Още от преселването им от Балканите в Буджак, бесарабските българи намират общ език с местните. Приятели сме, помагаме си един на друг. Нашите българи не са се сблъсквали с конфликти и проблеми – нито на политическа, нито на национална основа тук. До днес ние живеем в Република Молдова и сме възприемани като свои, като национално малцинство, което съставлява малко над 3% от населението".    

Тараклия, Районен съвет

Неведнъж Димитър Боримечков е идвал в България. У нас той също има много приятели и не крие, че прародината му липсва. На въпроса какви са приятелите му в България, той отговаря така:

"Много са приятелите ми – както кръвни, така и духовни. Моите приятели от България видяха в мен човек, който се интересува от родината си, от културата, от изкуството и от историята ѝ. Когато бях при тях, те ми казваха: "Митя, ти си наш гост, но знаеш повече за България". Отнасяха се много уважително към мен. Първоначално не разбираха с какво сме толкова различни от тях. Например, моите предци са живели в България, преселили са се тук и са приели местната култура и език. Кръвта ни е еднаква, но в духовен план се различаваме. Основните разлики се крият в езика, при нас той е по-чист, няма толкова заемки от турски и от английски. Затова пък в "нашия" език има много руски думи. И все пак лично аз смятам за своя първа родина България – там, откъдето са дошли моите предци. Чувствам се еднакво и тук, и там".

"Родината е там, където е душата" – заключава Димитър Боримечков.
Димитър Боримечков

Снимки: личен архив




Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Още от категорията

Цариброд

От Цариброд (Димитровград) се жалват, че местните младежи отиват в България

Младите хора от Западните покрайнини намират образование и препитание в България при условия, които Сърбия не може да си позволи. Това става ясно от думите на кмета на Цариброд (Димитровград) Владица Димитров, цитирани от БГНЕС. Много хора от Димитровград..

публикувано на 26.07.24 в 17:12
Сградата на Френската езикова гимназия

В София провеждат Академия за предучилищни учители в българските неделни училища

С панел на тема "Процеси на усвояване на езика в детска възраст“ ще започнат встъпителните обучения в рамките на Академия за учители в предучилищен етап в българските неделни училища зад граница. Занятията се  провеждат от 25 юли във Френската езикова..

публикувано на 25.07.24 в 10:02
Снимка: Българско училище „Пейо Яворов“ в Милано/Фейсбук

Зарина Василева, Милано: Колкото и да са силни българските корени, трябва да бъдат обгрижвани

Сънародничката ни Зарина Василева вече една година е преподавател в Българското училище "Пейо Яворов" в Милано, Италия. Тя работи с деца от 7 до 12 клас. Поема по този нов път в живота си след като посещава училището и остава впечатлена от чудесната..

публикувано на 23.07.24 в 14:30