В българското посолство във Вашингтон представиха англоезичното издание на "Случаят Джем” от Вера Мутафчиева. Романът беше представен от Анджела Родел, "чийто превод на английски език вдъхна нов живот на историческата класика и изведе отново българската литература на световната сцена", съобщи във Фейсбук страницата си дипломатическото ни представителство.
В беседата, чието начало беше поставено от посланик Георги Панайотов, Анджела Родел говори за отговорността при предаването на духа на времето, за смисъла на думите и нюансите. Тя разказа и за личния си път към опознаване на българските нрави и традиции.В събитието взе участие писателката Линда Кинстлер, а сред изтъкнатите гости бяха Робин Брукс, специален съветник на вицепрезидента Камала Харис за Европа, Русия, международни инициативи и демокрация, Мариан Крейвън, изпълняващ длъжността заместник-помощник секретар по академичните програми в Бюрото по образователни и културни въпроси (2021 г.), бившите посланици на САЩ в България Ерик Рубин (2016-2019) и Марси Рийс (2012 -2015), представители на Държавния департамент на САЩ, участници в академични програми за обмен на Комисията "Фулбрайт",представители на българската общност и множество приятели на България.
Тя е родена е на 28 юли 1935 г. в странджанското с. Бистрец. На 17 години се явява на конкурс в Държавния ансамбъл за народни песни и танци в София, където е одобрена за хоровия състав на Филип Кутев. Владимирова е сред основателките на Ансамбъла за..
В отговор на депутатски питания служебният министър на културата маестро Найден Тодоров заяви, че щатната бройка в Националния фонд култура е 11 човека. Те трябва да разпределят милиони евро за културата по Плана за възстановяване и устойчивост. Според..
" Гаснещият огън често пъти се разгаря отново благодарение на няколко оцелели въгленчета." С тези топли думи професорът по славянска филология Красимир Станчев вдъхва надежда, че изтляващият интерес към българската азбука, българския език и..