“Njerëzit na dëgjonin jo vetëm që të marrin informacione për zhvillimet e ndryshme, por edhe që të bëjnë lidhje midis tyre. Kishte shumë njerëz që telefononin nga jashtë Shqipërisë për të bërë përshëndetje për prindërit e tyre që ishin në Shqipëri”, kujton znj. Ekaterina Tërpomanova për transmetimet në gjuhën shqipe. Ajo ka punuar në stafin e Redaksisë Shqipe kohë më parë. Znj. Tërpomanova është njëra nga studentet e para të degës së Ballkanistikës në Universitetin e Sofjes “Sh. Kliment i Ohrit”, të cilat kanë kontribuuar në emisionet në gjuhën shqipe. Po të doni të mësoni përse Ekaterina mendon se radioja është shkolla e vërtetë e shqipes në Bullgari dhe të informoheni për punën në radio pemës syrit të saj, klikoni mbi versionin e plotë të intervistës.
Java që kaloi ishte java e tretë e Shkollës Verore të Gjuhës dhe Kulturës Bullgarenë Tiranë. Kjo ishte dhe java e fundit e shkollës në ambientet e Fakultetit të Gjuhëve të Huaja në Tiranë, i cili u ofroi pjesëmarrësve kushte moderne bashkëkohore për..
Donacionet dhe qëndrimi ndaj përparimit të shkencës dhe arsimit vendas janë lidhur me zhvillimin e arsimit të lartë në Bullgari. Falë shpirtit sipërmarrës dhe patriotizmit që arriti ta ruaj në vetvete gjatë dekadave të kaluara jashtë vendit, Evllogi..
Java që kaloi ishte mjaft e pasur në përmbjatje në Shkollën Verore të Gjuhës dhe Kulturës Bullgare në Tiranë. Gjatë këtyre ditëve, përveç mësimit të gjuhës praktike të bullgarishtes, të drejtuara nga Prof. As. Dr. Raqi Bello, lektor i gjuhës dhe..
Java që kaloi ishte java e tretë e Shkollës Verore të Gjuhës dhe Kulturës Bullgarenë Tiranë. Kjo ishte dhe java e fundit e shkollës në ambientet e..
Donacionet dhe qëndrimi ndaj përparimit të shkencës dhe arsimit vendas janë lidhur me zhvillimin e arsimit të lartë në Bullgari. Falë shpirtit..