Milena Selimi ka studiuar në Universitetin e Tiranës në degën e gjuhës dhe letërsisë shqipe. Pastaj ka bërë dhe specializim në fushën e gazetarisë dhe mediave në Universitetin e Sofjes. Shumë vite me radhë ka punuar në Radio Tirana, ka qenë redaktore e përgjithshme në gazetat Kult, Jeta dhe ABC dhe korrespondente e BBC-së. Është autore e shumë skenarëve për teatrin e fëmijëve. Që nga viti 2013 punon si këshilltare në Ministrinë e Kulturës. Milena Selimi është përkthyese profesionale nga bullgarishtja, italishtja, maqedonishtja, serbishtja dhe kroatishtja. Është autore e romanit “Nata e një Gruaje” dhe e përmbledhjes së poezive “Muzgu binjak me ëndrrën”.Është pjesëmarrëse aktive në forume për letërsi, gazetari, dramaturgji dhe përkthime të organizuara nga rrjeti evropian për letërsi dhe libra “Traduki”.
Në vazhdim të një muaji ajo ishte në Sofje si rezidente e Shtëpisë për Letërsi dhe Përkthime të fondacionit “Faqja Tjetër” (Next Page Foundation), për të punuar mbi përkthimin e saj të tretë nga gjuha bullgare – “Fizika e Trishtimit” të Georgi Gospodinovit. Ju ftojmë të dëgjoni intervistën me të të dhënë për Radio Bullgarinë pas qëndrimit të saj në Sofje, në të cilën ajo na tregoi për takimet e saj interesante në kryeqytetin bullgar, për familjen dhe rrënjët e saj bullgare, për veprimtarinë e saj kushtuar lidhjeve kulturore ndërmjet Bullgarisë dhe Shqipërisë, për popullarizimin e letërsive të vogla të Ballkanit në Shqipëri...
Foto: npage.org
“Artist lind, nuk bëhesh” – ndihet ende jehona e së vërtetës së këtyre fjalëve të Maria Callas, prima e operës botërore, e lindur më 2 dhjetor në Nju Jork. Në këtë datë, pikërisht 101 vjet pas lindjes së Callas, një grua bullgare, një yll i vërtetë..
Pas suksesit të festivalit "Ne jemi fëmijët e lumit" në shtator, një fondacion qytetarësh përsëri bëhet partner me rajonin e Plovdivit "Centralen". Këtë herë rasti është një ekspozitë e veçantë që shfaq vizatime të fëmijëve të frymëzuar nga natyra...
Milena Selimi, përkthyesja e romanit “Kohëstrehim” të autorit bullgar Georgi Gospodinov, e cila është edhe përfaqësuese e bullgarëve në Komitetin për Pakicat Kombëtare në Shqipëri, mori çmimin për përkthimin më të mirë për vitin 2024 në Panairin e 27-të..
Si një galerie arti në mes të pyllit e përshkruajnë dëshmitarët shatërvanin me belvedere pranë fshatit Konçerajoni i qytetit Momçillgrad të Bullgarisë..