Слушайте!
Размер на шрифта
Българско национално радио © 2024 Всички права са запазени

Съборът в Рожен – срещи с публиката и участниците

БНР Новини
Снимка: Албена Безовска

След деветгодишно прекъсване съборът в Рожен събра над 8000 хиляди изпълнители, 315 певчески групи и 25 фолклорни ансамбъла – зад тази суха статистика стоят приготовленията, пътешествията и вълненията на всички участници. И възторзите на около 350 000 зрители. В по-голямата си част те бяха българи, независимо, че по поляните се чуваше гръцка, румънска, английска, френска и руска реч. И за публика, и за участници трите фестивални дни се превърнаха в „приключението Рожен“ – заради палещото юлско слънце, задръстванията по пътя, огромните тълпи пред щандовете за храна и напитки.

Събитието е извървяло дълъг път от традиционния родов събор, посветен на старинните култови места до днешния „Събор на народното творчество и животновъдство“. През трите дни на събора бяха показани съвременни машини и технологии в производството на селскостопанска продукция. А музиката, която звучеше, беше от всички точки на страната ни. На документалните записи от събора ще отделим специално място след около седмица. Музиката, която сме подбрали тук, е родена в Родопа планина, а изпълнителите бяха част от откриването и от прекрасната родопска вечер.

Валя Балканска

Това място е емблематично за Родопите и за целия Балкански полуостров – разказва Таня Марева, директор на Регионалния исторически музей в Смолян. – Всички, които са живели в планината, са го обожествявали по някакъв начин. Разположени на около 110 хектара, Роженските поляни са вододел между две реки – Марица и Арда. През ХIХ век тук се обособяват няколко култови места, посветени на различни християнски светци – Света Марина, Свети Панталеймон, Свети Илия и др. След Освобождението през 1878 г. се прокарва границата между България и Османската империя. Земите на север от Рожен остават в Източна Румелия, а на юг – в пределите на империята. За хората от село Соколовци, повелители на съборните места, станало трудно да отбелязват празниците. Те преминавали границата със специални разрешения, за да почетат своите оброчни места. Отец Ангел Инджов, останал в историята като основател на единния Роженски събор, през 1898 г. предложил на своите земляци да обединят празниците и да се събират на една и съща дата – деня на Свети Пантелеймон, но на параклиса на Св.Св. Кирик и Юлита. Историята на събора е свързана с много премеждия и промени. Със сигурност знаем, че през 1901 – 1902 г. не се провежда заради проблеми с турските власти, но през 1904 г. е много представителен, много широко посетен. Пристигат гости от вътрешността на Княжество България – София, Пловдив, почти всички съседни селища. Съборът преодолява разделението, събирайки българите от двете страни на границата. След това говорим за ново начало през 1961 г., когато става регионално фолклорно надпяване за цялата родопска фолклорна област. А днес се радваме на това голямо събитие от национален мащаб.“



Веселина Бабаджанкова, дългогодишен участник в събора, а днес водещ на официалните програми, казва, че първото, което прави сутрин на Рожен, е да спре и да послуша щурците.

Тук съм при корена си – продължава Веселина. – Аз съм родопчанка и за мен съборът е детски спомен – гоненицата на воля по поляните във времето на блестунките (както наричаме тук светулките), подаръците, които ни купуваха. Нашите баби и дядовци се събираха и тръгвахме към Рожен с големи коли, които извозваха цялото село. Родителите ни работеха в града, с нетърпение чакахме да ги видим тук. За първи път на Рожен чух толкова много изпълнители и толкова много гайди. За мен този събор е гордостта на моята планина. Живее с българския дух – хорото, българската песен и красивата носия.
Аз познавам традициите на България
– каза едно десетгодишно българче, родено в Мадрид. Момиченцето изпълнява народни песни заедно с баща си, а в Испания посещава българско училище, за да изучава езика и историята на страната ни. Още много наши сънародници, които живеят в чужбина, бяха около сцените заедно със семействата си. Имаше и хора от различни страни. Един от тях – Дьорд Щубер, е голям почитател на българската гайда. Преди време той купува диск с родопска народна музика, което поставя началото на дълга история.

Останах изумен, чух музика в пентатоничен лад, която напомняше унгарската и беше толкова близко до сърцето ми. След това посетих Родопите поне 20 пъти, ходех по малките села и търсех възрастни жени, записвах песни. Научих се да свиря на каба гайда. Вече имам много приятели в България, много харесвам страната ви. Имам своя теория за общия произход на унгарската, родопската и чувашката музикална традиция. Вярвам, че корените им са общи


В палатковия лагер на Рожен се бяха заселили многобройни весели компании. Четиримата приятели, които ви представяме, са от различни градове на България. Светослав е от София, завършил е НАТФИЗ, занимава се с видеообработка.

От ляво на дясно: Иван, Алейдин, Пламена и Светослав


Разбрах от Фейсбук за фестивала и реших, че непременно трябва да дойда. Тук представят музика и танци от всички фолклорни области, при това безплатно и достъпно за всички. Хвана ме малко срам, че не знам нито едно хоро. С помощта на приятел научих Правото, но като се върна в София ще потърся някой клуб за народни танци.

Пламена е студентка от Пловдив: Мисля, че ние младите нямаме допир до истинската си култура, която ни свързва със старите поколения българи. Да дойда тук за мен означава да се потопя в автентичните традиции. Заредих се с енергия, защото тук има много хора, които ценят същото. Пускаме радиото, слушаме най-новите български и чуждестранни песни, но рядко някой ще пусне автентичен фолклор. А той носи неповторим заряд, истинско удовлетворение и радост.

Алейдин Алиев е от Севлиево, работи като клубен танцьор в Пловдив.

Дойдох, за да се докосна до българското. Това е, което ни кара да се вълнуваме и да сме щастливи. Мисля, че фолклорът трябва да се запази в оригиналния си вид, за да остане непокътнат и истински. Неслучайно по света най-много се търси автентичен фолклор.

Корабният механик Иван идва от Бургас. Именно той е събрал приятелите си тук: Бях в Лондон, там прочетох, че съборът се възстановява и организирах приятелите си. Аз съм изключителен почитател на българския фолклор, а танците ни са най-великото нещо за мен.

Съборът-надпяване в Рожен има състезателен характер. На участниците бяха предоставени четири сцени, а в журито бяха известни творци в областта на традиционното изкуство. Наред с отличията, връчени от организаторите, имаше още две, присъдени от Даниел Пишо – основател на сдружение „Солидарност Франция – България“. Наградите получиха най-възрастният и най-младият гайдар на събора – 86-годишният Илия Кадиев от ансамбъл „Стоте каба-гайди“ и 5-годишният Костадин Маргаритов.

Предаването на традицията от едно поколение на друго е нещо много важно – убеден е г-н Пишо. – Тази връзка трябва да се пази и укрепва. От друга страна, каба гайдите са символ на Родопите и сами по себе си са едно от съкровищата на страната. Фолклорните традиции са истинско богатство и също трябва да се съхраняват и развиват. Важно е те да бъдат споделени и с другите народи по света, защото носят основни човешки ценности.

Снимки: Албена Безовска, БГНЕС, БТА




Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Още от категорията

Представят български народни носии в румънския град Гюргево

Дългогодишната педагожка и общественичка от Тутракан Калина Михайлова представя изложба с български народни носии в румънския град Гюргево, предаде БТА. Експозицията с 20 носии може да бъде видяна в местния Дом на пенсионера от 21 до 24 май. Всички..

публикувано на 21.05.24 в 07:15

Празник на розата в град Гурково

Празник под знака на омайната гурковска роза ще се състои днес в едноименния град. Чрез него общината ще изрази признателност към усърдието на розопроизводителите, които поддържат визитната картичка на района. “ Маслодайната роза се разцъфтя по-рано..

публикувано на 19.05.24 в 06:00
Снимка: Фейсбук / Посолство на Република България в Япония

Работилница за бродиране на българска шевица в Япония

Уъркшоп по бродиране на българска шевица ще се проведе в сградата на посолството на България в Япония на 19 май , а крайният срок за записване за участие в мероприятието е 16 май . За това съобщават от дипломатическата ни мисия в Токио...

публикувано на 16.05.24 в 08:10