On the occasion of Vera Mutafchieva’s 95th birth anniversary, the National Endowment Fund "13 Centuries Bulgaria" presented the English translation of her book "The Case of Cem". Translator Angela Rodel said she felt a great sense of responsibility to be Mutafchieva's "voice" in English. She also said that this is the second time she translated a book by a deceased author, which is a difficult task and pointed to the translation of Turkish words as a challenge.
"She is perhaps one of the few people who during her life managed to overcome the gravity of earthly prejudices," Vice President Iliana Iotova said about Vera Mutafchieva and added the author left a bright mark in Bulgarian literature and recent history.
The novel tells the story of the Ottoman prince Cem, who is in exile after power struggle with his brother, the powerful Mehmed Fatih. But "The Case of Cem" is also Mutafchieva's very subtle personal account of the drama of political emigration.
The space for art, culture and dialogue Toplocentrala in Sofia is getting ready for the grand opening of its 5 th season with the 5 th edition of the emblematic festival Toplofest . Under the motto “High in the sky” colourful kites..
The Club of Bulgarian Women and Families in Hamburg is actively preparing for the Second Festival of Bulgarian Literature. The event is planned for July 13 and this year's festival is organized with the support of the Executive Agency..
The second edition of the Jazz and Art Festival in Oreshak, from July 11 to 14, brings together performers from Cuba, Argentina, China, Brazil, Serbia, France and Bulgaria, Ivanka Dzhabrailova, manager of the National Exhibition of..
Romanian artist Saddo has been invited to participate in the second Balkan edition of the Pictoplasma festival for contemporary art, design and..
+359 2 9336 661