On the occasion of Vera Mutafchieva’s 95th birth anniversary, the National Endowment Fund "13 Centuries Bulgaria" presented the English translation of her book "The Case of Cem". Translator Angela Rodel said she felt a great sense of responsibility to be Mutafchieva's "voice" in English. She also said that this is the second time she translated a book by a deceased author, which is a difficult task and pointed to the translation of Turkish words as a challenge.
"She is perhaps one of the few people who during her life managed to overcome the gravity of earthly prejudices," Vice President Iliana Iotova said about Vera Mutafchieva and added the author left a bright mark in Bulgarian literature and recent history.
The novel tells the story of the Ottoman prince Cem, who is in exile after power struggle with his brother, the powerful Mehmed Fatih. But "The Case of Cem" is also Mutafchieva's very subtle personal account of the drama of political emigration.
The sculpture “Sand Nativity in Burgas”, which artists Paul and Remy Hoggard are sculpting in the center of Burgas in front of the people of the city, will be ready for Christmas Eve and will remain there until January 7, 2025. The..
An art gallery in the middle of the forest – this is what eyewitnesses liken the roadside fountain with a gazebo near the village of Konche near Momchilgrad in the Rhodope Mountains to . The construction was started in 1985 by Yusuf's father, and a year..
"Christmas Magic" will warm the hearts of Bulgarians in Las Vegas on December 20. Students and teachers from the Bulgarian Sunday schools in the American city are feverishly preparing for a lavish holiday concert with the..
The truth is a blessing for those who are ready to go to the end. These words belong to author and screenwriter Svoboda Bachvarova, whose 100th birthday..
+359 2 9336 661