Programi i ditës
Madhësia e tekstit
Radioja Kombëtare Bullgare © 2024 Të gjitha të drejtat janë të rezervuara

Zehrudin Dokle mori titullin e Ministrit për Diasporën “Ambasador i kombit”

Ambasada shqiptare në Sofje organizoi eventin “Një ditë në shqip” me qëllim promovimin e librit dhe të lexuarit në shqip. “Me ardhjen e epokës digjitale, libri dhe të lexuarit duket se e kanë humbur vëmendjen, prandaj nën moton “Lexo shqip” do të synojmë rikthimin e librit në duart e brezit të ri” – kështu Ambasada promovoi ngjarjen në rrjetet sociale. Të rinjtë, të cilët ishin ftuar për këtë qëllim ishin studentët shqipfolës nga dega e Ballkanistikës në Universitetin e Sofjes dhe kolegët e tyre, të cilët sapo kanë filluar mësimet e tyre të gjuhës shqipe. Dhe në të vërtetë veprat e shkrimtarëve Ismail Kadare, Naim Frashëri, Martin Camaj, Faik Konica dhe Kasem Trebeshina tingëllonin shumë bukur të lexuar nga studentët e vitit të dytë të Ballkanistikës, të cilët pavarësisht se janë në fillim të mësimit të tyre të shqipes patën guximin t’i lexojnë autorët e mëdhenj – më druajtje dhe pak shqetësim, por duke treguar se tashmë e njohin melodinë e posaçme të shqipes. Pikërisht këtë melodi në zërat e tyre e dëgjoi mysafiri i posaçëm i iniciativës Zehrudin Dokle i cili i inkurajoi studentët të vazhdojnë më tej dhe të mos kenë frikë nga gjuha e huaj. 

“Bën sens në Sofje të lexojmë shqip, sepse abetarja e parë u botua këtu në vitin 1899, pra patriotët dhe atdhedashësit shqiptarë u bashkuan këtu dhe filluan një betejë patriotike kundër pushtimit otoman, por filluan dhe një betejë tjetër të mbrojtjes dhe kultivimit të shqipes” - tha në fillim Ambasadorja Donika Hoxha, duke përshëndetur të pranishmit dhe duke falënderuar profesorët e gjuhës shqipe Rusana Bejleri dhe Anton Pançev nga Universiteti i Sofjes për punën e tyre të pakursyer në lëndën e albanistikës.

“Meqenëse ishte fjala ku e ka vendin gjuha shqipe në mes të gjuhëve të tjera, ekziston një pemë e gjuhëve indoevropiane – tha prof. Rusana Bejleri nga Universiteti i Sofjes. Gjuhët e tjera që janë në grup – gjuhët sllave, gjuhët romane e të tjera, janë si degë shumë të mëdha dhe të degëzuara edhe më tej me të vogla, ku del në fund çdo gjuhë. Mirëpo poshtë, atje ku është trungu i pemës, fillojnë dy fije shumë të holla, por të dalluara shumë qartë – atje është gjuha shqipe. Dhe kjo pemë, e bukura është se nuk është bërë prej nesh këtu në Ballkan, që gjithmonë tentojmë të jemi më autentikë sa jemi në të vërtetë, por është bërë nga një studiues evropian, i cili aspak nuk mundet të quhet i anshëm ose i paragjykuar. Dhe ky është një argument shumë i mirë për ata që mësojnë shqip. Ata e kanë të vështirë shqipen, mirëpo në fund gjithmonë janë të kënaqur. Prandaj nuk është e rastit se jemi të gjithë këtu”.

Dhe nuk është e rastit se i ftuari i posaçëm i ngjarjes ishte pikërisht artisti shqiptar me kontribut jo të pakët në artin dhe në letërsinë shqiptare me filmat, rolet, përkthimet e tij – Zehrudin Dokle. Jeta e tij është lidhur si me Shqipërinë, ashtu dhe me Bullgarinë. Jeton mes të dyja vendeve dhe është ndër njerëzit që lidhin të dyja kombet në mënyrën sa më të mirë – nëpërmjet artit, kulturës, letërsisë. Përkthimet e tij të shkrimtarëve bullgarë Çudomir dhe Nikollaj Hajtov - "Tregime te Egra" dhe "Pakez Melhem Bullgar", shoqata kulturore “Ivan Vazov” në Tiranë janë ndër urat e lidhjes së të dyja popujve. Titulli “Ambasador i kombit” i miratuar nga Kryeministri, i dorëzuar zyrtarisht nga Ambasadorja Hoxha ishte një njohje e madhe, e merituar dhe e domosdoshme për përpjekjet e tij këmbëngulëse.

Autore: Jordanka Ivanova

Foto: Ambasada e Republikës së Shqipërisë në Bullgari


Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Më shumë nga rubrika

Bulqiza ka një potencial të madh turistik

Ndihma bullgare për zhvillimin e turizmit në bashkinë shqiptare të Bulqizës

Një projekt i financuar nga Bullgaria do të rrisë kapacitetet e punonjësve në administratën e Bashkisë së Bulqizës, Shqipëria Lindore, për zhvillimin e turizmit rural dhe malor në rajon, ku banon një pjesë e konsiderueshme e pakicës kombëtare..

botuar më 24-04-26 11.04.PD

Sa do të kushtojë tryeza e Pashkëve për bullgarët këtë vit?

Më thuaj çfarë ke në tavolinë që të të them se çfarë je duke festuar. Kështu, me shaka mund të shikojmë kalendarin bullgar të festave nga e kaluara deri në ditët e sotme. E vërteta është se tryeza ka qenë gjithmonë një element shumë i rëndësishëm i jetës..

botuar më 24-04-26 7.30.PD

61 për qind e prindërve bullgarë mbështesin vaksinat e detyrueshme

61 për qind e prindërve në Bullgari mbështesin vaksinat e detyrueshme dhe 95 për qind e mjekëve të përgjithshëm këshillojnë prindërit që të vaksinojnë fëmijët e tyre për t'i mbrojtur ata nga një sërë sëmundjesh. Këtë e tregon një anketim përfaqësues..

botuar më 24-04-24 4.38.MD