Българско национално радио © 2020 Всички права са запазени

Валя Илиева: "Аз съм стих, защото това е моята съдба"

Поезията е водеща тема в това издание на предаването "Автобиография Северозапад". За изкуството на Евтерпа ще говорим с поета и преводач от испански език Валя Илиева. Тя е от Видин. Завършва Природо-математическата гимназия "Екзарх Антим І", а след това и българска филология в университета в Шумен. Преди 12 години животът я отвежда в Мадрид. В страната на Сервантес тя се отдава на активна преводаческа дейност, като паралелно с това претворява своята носталгия по родното място в стихове.

"Поезията е вид себепознаване и за да изразиш чувството, което изпитваш в момента, то да придобие някакъв конкретен облик в думи, в метафори, е доста сложен процес", казва Валя Илиева.

Днешната ми събеседничка има множество публикации и преводи. Но преди да стане поет и преводач, още като ученичка във Видин, Валя Илиева става част от литературния клуб "Иван Деспотов". Там се запознава с тънкостите на поезията и усъвършенства своето "перо" под ръководството на Диана Сиракова и Ненчо Славчев. Освен тях, видинчанката посочва и друг свой ментор- своя учител по литература Петър Петров.

За поезията на Валя Илиева, Грасия Лорка казва: "Тя разкъсва капинови клонки и остри стъкла, за да рани с любовта си онези, които протягат към нея ръце!"

"Тежка и нерадостна е съдбата на човека, който пише, защото е принуден да използва думи- сиреч да превръща вътрешния си порив в неподвижност. Всяка дума е една много твърда черупка, която съдържа в себе си голяма експлозивна сила. И за да откриеш какво означава, трябва да я оставиш да избухне вътре в теб като снаряд, за да освободи по този начин душата, която тя държи затворена", цитира свой любим поет днешната ми събеседничка.

Валя Илиева следи най-новите тенденции в съвременната поезия. От разговора ни ще научите какво представлява метапоезията.

"Новост в съвременната поезия е появата на полифонията, която е многоезично написано на няколко езика стихотворение", отбелязва Валя Илиева и споменава, че тя също пише полифонични стихове. Целта на тази новост е езикът на поезията да стане достъпен чрез езиковото многообразие.

© Снимка: Валя Илиева, личен архив

Преводаческата работа на Валя Илиева е многостранна. Чрез "Двуезична библиотека" Валя прави текстовете на Венцислав Константинов достъпни за испанската публика. Освен него събеседничката ми превежда и много испаноезични автори. Нейни преводи са публикувани и в интернет.

Къде е обаче родният град в живота и работата на Валя Илиева? Тя споделя, че въпреки голямото разстояние, Видин и неговата атмосфера са винаги в сърцето й. Любовта към този град я вдъхновява да пише и именно това е мотивът да избере да представи своята втора книга "Аз съм стих" именно тук- във Видин.
Вижте още

Първокласници завършиха годината с филм

Виртуално изпращане на учениците от 1 "А" клас във видинското училище "Цар Симеон Велики" бе организирано от класния ръководител на първокласниците - Илиана Тодорова. За да бъде денят незабравим, тя бе подготвила кратко видео, в което основни герои са учениците. Темата на филмчето е "Празникът на буквите в Замръзналото кралство".  Сценарият е мой,..

публикувано на 29.05.20 в 15:33

Ловците от Чупрене с грижи за дивеча, отчитат слаб сезон

Ловните дружинки в Ловно- рибарско сдружение "Миджур" в село Чупрене всяка пролет полагат грижи за дивеча. Повече от половината дружинки са отказали да взимат групови разрешителни за отстрел на дива свиня след края на януари. "Това говори за изградени традиции в лова. Знае се, че до януари се ловува. Имаше и изключения. Много по- малко хора са..

публикувано на 28.05.20 в 16:15

Специален фонд за Северозападна България предлагат от БСП

Законопроект за създаване на Специален фонд за устойчиво развитие на Северозападна България предлагат от БСП. Идеята е ежегодно Фондът да разполага със 100 млн. лева, които да се инвестират в областите Видин, Враца, Ловеч, Монтана и Плевен. "Това е първата реална стъпка за развитието на Северозапада. Това, което ние предлагаме, и то ще..

публикувано на 27.05.20 в 13:59

Митко от Лом "възкресява" забравени паметници

Митко Митков- млад и буден жител на Лом , издирва и възстановява на добра воля и със собствени сили и средства стари войнишки и опълченски паметници не само в родния си край, но и в други части на страната. Заедно със свои съмишленици вече е дал нов живот на повече от 10 несправедливо изпаднали в забвение паметници: "Приятно ми е да се занимавам с..

публикувано на 27.05.20 в 09:57

Абитуриентски вълнения в „Музикална зона“

Дойде ли 24- ти май, всяка година настъпва един особено тържествен период- времето на абитуриентските балове. Започват абитуриентските вълнения, настроението е приповдигнато, подготовката за бала тече с пълна сила, а мислите се лутат между рокли, костюми и прически, любими съученици и учители. Все пак това радостно събитие е веднъж в живота...

публикувано на 25.05.20 в 09:50

"Неделник" от 24 май 2020 година

24 май. Честит празник. Празнуваме с директорката на ОУ"Георги Ст. Раковски"- 2020 село Търнак , Яница Бочева . Нейният запис наистина повдига духа по повод празника. Ива Антонова от Враца ни прошепва нещо интересно "За Ботев, светите братя, просветата, писмеността и младото поколение". След това говорим за първата книга. За "Очила за..

публикувано на 24.05.20 в 13:25

Дядо Вълослав: "В България има много добри хора, ей това е..."

В началото на месец април ви разказахме за 81-годишния Вълослав Стратев от врачанското село Добролево, който, въпреки недоимъка, дари скромната си пенсия си от 219 лева на видинската болница , която отправи призив за помощ заради пандемията от COVID-19. Направи го безкористно, но "доброто е като бумеранг - винаги се връща към теб". Така се случи и..

публикувано на 22.05.20 в 16:10