Размер на шрифта
Българско национално радио © 2024 Всички права са запазени

24 май - Ден на българската писменост

Снимка: архив


Да се преименува празникът 24 май прие Парламентът на първо четене. Депутатите записаха в Кодекса на труда датата, на която се чества величавото дело на Солунските братя Кирил и Методий, да бъде "Ден на българската писменост, просвета и култура", т.е да отпадне прилагателното "славянска".

Поправката, която не засяга трудово-правните отношения, не е разгледана от компентентните ресорни комисии по образование и по култура, обясни доцент Милен Михов, депутат от "Обединени патриоти", вносители на предложението, и заместник-председател на Комисията по образованието и науката.

"Определението на този празник е направено преди повече от 30 години, през април 1990 година от 9 OНС. Там е единственото място, където официално и законово е именуван този празник. Неговата поправка, продиктувана от тази разпоредна, може да се случи в този законодателен текст. Три научни института на БАН дадоха становище - Кирило-Методиевският научен център, Института по български език и Института по правото и държавата. На мнение съм, че трябва да бъде водена дискусия. Основният ни аргумент да върнем законовото име на този празник е, че на 24 се повтаря едно клише. Не е състоятелно да мислим, че това разделя българското и славянското. Причината е, че и историческата основа, на която лежи този празник, е родена и създадена в България, а и самият празник, който вече има два века история, е създаден и честван непрекъснато в България".

Предложението да се върнем към българските корени на празника не е насочено срещу Русия или други славянски държави, не е нито филско или фобско, а в полза на нашата национална традиция, допълни Михов.
Доц. Милен Михов - депутат от ВМРО

Преименуването на най-тачения празник, който обединява българите по целия свят, бе подкрепено от 73-ма депутати, "против" гласуваха 4-ма, а "въздържали се" - 34 народни представители. От ГЕРБ приеха предложението за промяна с уговорка, че по темата ще има дебат. От националистическа коалиция, която е вносител на предложението, считат че по този начин ще се даде тласък за приемането на кирилицата като българска азбука и в Европейския съюз.

С тази промяна поправяме една историческа несправедливост, поставяща в неизгодно положение българския народ, каза врачанският политик от ВМРО Красимир Богданов.

"Българският народ е създател на славянската писменост, съхранител на делото на Светите братя и народ, разпространил това слово сред останалите източноправославни народи от славянски произход. С възтържествуването на историческата истина отговаряме на очакванията на обществото - да се еманципираме от чуждите идеологии и пропаганди, за да има смелост да каже това, което е било. Истината е само една - факт е, че по заръка на император Михаил III Константин-Кирил Философ сътворява глаголицата, първото писмо на славянски език. Разпространено е във Великоморавия. Когато Кирил-Методиевото дело е застрашено, учениците им пренасят писмото в Първото българско царство. Княз Борис I им поставя задачата да преведат Светите книги за нуждата на държавата. Кирилицата е създадена в Преславския двор от Климент Охридски, като сериозно се отличава по графичен начин от сътворената от Кирил глаголица. Кирилицата е разпространена от България - първоначално в Киевска Русия. През XIX век денят 11 май - Ден на Светите братя, е възобновен като честване именно в българските земи. През 50те години започва отбелязването му като училищен празник, за първи път през 1851 в Пловдив. През 1916 година, когато се сменя църковния календар, 24 май се оформя като граждански празник, а 11ти остава църковния празник, честван в целия славянски свят. Формулировката славянска писменост не отразява точно и обективно историческата истина".

От "Обединени патриоти" искат да се спре посегателството върху българската роля в развитието на славянските култури. Предложението беше отхвърлено от социалната комисия. Решението на парламента породи научни спорове у нас, предизвика и остра реакция от страна на Северна Македония, откъдето се появиха обвинения за опити на присвояване на празника.

Първи стъпки към признаване на кирилицата като българска азбука, провокация, присвояване и на азбуката, и на славянската просвета, това са няколко примера за коментарите в изданията на съседната държава.

Българската национална кауза трябва да отрича славянофилството, продължихме разговора с Богданов.

"Следя внимателно дискусиите, тъй като нашата цел е да се проведе широк обществен дебат, за да се намери най-точната формулировка този ден. Без да се опитвам да обвинявам в идеологически предразсъдъци, просто искам да напомня, че България е единствената страна, която омаловажава своята роля в един такъв важен процес. Той е български, не общославянски. Нека не забравяме, че славянофилството е политическа доктрина на друга държава, която има своите имперски цели и намерения от времето на Петър Велики нататък. Една част от обществото - хората над 40-годишна възраст, са изучавали историята точно по този начин. Аз като историк не мога да допусна, че княз Борис приемайки учениците на Кирил и Методий, е мислил за мисията за разпространение. Кирилицата е създадена, за да удоволетвори нуждите на българската държава и да еманципира народа от Империята, опитваща се да наложи гръцкото писмо. Не трябва да поддържаме тезите на славянофилството, нито да отделяме братята в Македония, пишещи с нашите букви. Сърбите защо не уважават този празник? Защо не казват, че тяхната писменост е славянска? Имат самочувствие да определят своята азбука като сръбска. Ние в училище учим българската азбука. Св. Кирил създава първата графична форма на изразяване на славянски език, ползвайки говора на солунските славяни, които са от българската група. Самата глаголица можем да твърдим, че е българска в своята основа".

Законопроектът ще бъде приет и на второ четене, на мнение е народният представител.

"Нямаше сериозни възражения, дори нямаше дебат. Не очаквам сериозни парламентарни колизии по отношение решаване на въпроса. Има време за дискусия, каквато ние търсим. Не принизяваме делото на Светите братя, категорично го заявявам.  Достатъчно отговорна национална формулировка, която да защитава приноса на България, искаме ние".
Красимир Богданов от ВМРО
Два научни центъра към Българската академия на науките изразиха негативно становище по гласуваната промяна. Акцентирането само върху българската азбука, създадена от Преславския кръг книжовници, "откъсва" от празника Кирило-Методиевото дело, на което безспорно България е приемник, се казва в научната позиция.

"Обезсмисля се честването на празника на св. Кирил и Методий, защото се подценява ролята им като мисионери в Моравия", се пишат от Научния съвет на Института за български език.

Общото събрание на Кирило-Методиевския научен център смята, че фразата "славянска писменост" трябва да се запази в официалното название на празника, защото "премълчването на общославянската и европейска значимост на Просветителите свежда 24 май до национален празник, но не и до ден, на който се отбелязва памет с международна и общочовешка значимост".

Мотивите, че Кирилицата е изцяло българско творение не са коректни, коментира темата доцент Явор Милтенов от Института за български език към БАН.

"Председателят на социалната комисия поиска мнение от двата института. В предложението няма нищо смущаващо. Преименуването на празника е право на парламента - ако има единодушие в обществото, промяната трябва да се случи. Вносителите казват, че глаголицата има общославянски характер, а кирилицата е българско творение. Нас ни смущава, че Кирило-Методиевото дело остава на заден план. Тази част от културното наследство се зачерква. Мнозинството от старобългарски ръкописи, които са достигнали до нас, са на глаголица".

Предизборната ситуация е в основата на това предложение, допълни Милтенов.

"Не бива да отминаваме с мълчание, че в предизборно време се повдигат такива въпроси, разделящи обществото мнение. Нашите решения са на база на становищата, които ни изпратиха. И преди сме заявявали, че кирилицата трябва да се наименува българска азбука. Този въпрос с преименуването на празника 24 май трябва да се подложи на широко обществено обсъждане, но такова досега не е имало".

Намаляваме ли историческата си стойност, откъсвайки делото на Кирил и Методий от славянската общност? Това попитахме историкът Калин Виденов от РИМ-Видин, който припомни фактите около възникването на старобългарската азбука и на славянската писменост.

"24ти остана от последните празници, които не бяха политизирани. По този начин категорично се заявява, че македонският език не съществува, пък и се слага край на руските провокации, представящи Светите братя като техни просветители. Преди години президентът Путин скандализира с изявлението, че славянската писменост отива в Русия от македонските земи. Първата славянска писменост - глаголицата - е създадена през 855 година, като целта е Византия да установи влияние, тъй като има надпревара между двете големи църкви. Учениците, пристигайки в България, установяват че глаголицата е трудна за изписване. Създава се нова писменост, която да стъпва на нея, но да е по-достъпна. Кирилицата е създадена през 900 година, така се смята. Ние трябва да наблегнем повече на учениците на Светите братя, защото те създават нашата азбука. Как се наричат грузинската и гръцката азбука, как ние наричаме нашата? Кирилицата трябва да е повод за национална гордост, защото тя е българската азбука. Статуите на Кирил и Методий, ако забележите, държат пергамент с буквите на кирилица. Не трябва да се използва това невярно твърдение, иначе се подиграваме с националното ни достойнство".


24ти май трябва да се чества като национален празник е личното мнение на видинския историк.

"24 май е толкова български празник, че трябва да бъде и национален. За пръв път подобна идея предлага проф. Петко Петков през 2005 година. Денят не може да се сравнява нито с 3 март, 6 или 22 септември. На 3 март празнуваме един предварителен договор - т.е държавата не е узаконена. Значението на 24 май е огромно - има проекции към минало, бъдеще и настояще. През 1985 година по инициатива на БАН и Академията на науките на Съветския съюз се провежда дискусия между учени, която излиза с протокол, в чието заключение четем, че народната основа на езика на Кирило-методиевите преводи е солунският диалект на българския език. На второ място е записано, че езикът на преводите на произведенията на Преславската и Охридската школа е старобългарският литературен език. Тоест учените от СССР признават заслугите на България - че сме люлка на тази писменост. При създаването на глаголицата единен славянски език не е съществувал, а на 24ти се чества живия, литературен такъв. Представете си французите да празнуват деня на латинската писменост. Трябва да бъдем горди с тази писменост, трябва да отстояваме със самочувствие културните си постижения".

Ролята на Кирил и Методий и техните ученици за разпространението на славянската писменост и утвърждаването на славянската култура е научно доказана. Повече от век и половина с отбелязването на църковния празник на светите Кирил и Методий българският народ отдава почит на двамата първоучители за заслугите им не само като български, но и в по-широк план - като славянски просветители.

Ще бъде ли прекъсната традицията? Ще разберем, ако предложението на "Обединени патриоти" бъде гласувано и на второ четене. 

БНР подкасти:



Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!
Вижте още

Толовица- красиво, спокойно и безлюдно село

Днес ще посетим село Толовица в община Макреш. Намира се в изключително красива местност по течението на две малки реки, а районът наоколо е зает от гъсти гори. Според местна легенда, първият жител на Толовица се е заселил тук при малко изворче, а селото е кръстено на жена му.  В близост до Толовица започва природният резерват "Магурата", защитен..

публикувано на 20.12.24 в 13:13
Стоил Цицелков

Стоил Цицелков: Нуждаем се от политици, не от партизани в окопите или знаменосци на средновековна чета

Първият мандат за съставяне на правителство ще бъде връчен след Нова година.  Междувременно ГЕРБ и останалите формации продължават да търсят формула за парламентарно мнозинство.  Ще завършат ли преговорите с успех?  Ще посрещнем ли 2025 година с редовен кабинет?  Динамиката на политическата ни сцена дискутираме с изборния експерт Стоил..

публикувано на 19.12.24 в 10:00

Справя ли се туризмът в условията на политическата криза?

Над 100 000 българи ще посрещнат празниците зад граница в края на тази година. От тях около 60% ще посетят близки и приятели, докато останалите ще предпочетат разнообразни туристически дестинации. Тази година празничният период е повече от 10 дни - от 20 декември до 2 януари, което насърчава както семейните, така и корпоративните пътувания...

публикувано на 18.12.24 в 10:45
Румен Гълъбинов

Румен Гълъбинов: Скорошното ни влизане в еврозоната е напълно реално и постижимо

Ставаме ли бавно, но сигурно, пълноправни, равнопоставени и интегрирани европейци? След приемането ни и в сухопътния Шенген, трябва ли следващата ни цел да бъде еврозоната? По темата в "Посоките на делника" разговаряме с икономиста Румен Гълъбинов. "България и Румъния дълго време понасяха негативи, преки и косвени загуби, както и пропуснати..

публикувано на 17.12.24 в 13:25

Росица Кирова: Шенген ще се отрази положително на Видин

България и Румъния стават пълноправни членове на Шенгенското пространство на свободно движение на хора и стоки, след от 1 януари 2025 г. От този момент българите ще могат да пътуват напълно свободно през българо-гръцката граница. В рамките на 6 месеца ще се запази граничният контрол между България и Румъния, но той ще бъде много по-облекчен...

публикувано на 17.12.24 в 11:29

Съобразени ли са специалностите в образованието с нуждите на пазара на труда

На кръгла маса за образованието и пазара на труда бяха идентифицирани основни проблеми в сферата на образованието. Сред тях са: нисък дял на учениците, завършващи средно образование - около 50%; несъответствие между образованието и нуждите на пазара на труда; нужда от популяризиране на професионалното образование; остарели методи на..

публикувано на 16.12.24 в 15:32

Хората на Хубавене - всички заедно в труд и празник

Екипът на Радио ВИДИН гостува на село Хубавене, община Роман. Местните не помнят откъде се е появило днешното име, но смятат, че идва от факта, че в него живеят добри, работни и хубави хора.  До селото ни отвежда нов, асфалтиран път. В центъра ни посреща кокетно малко площадче, тук е и паметникът на загиналите във войните 1912-1913, 1915-..

публикувано на 13.12.24 в 12:00