On the occasion of Vera Mutafchieva’s 95th birth anniversary, the National Endowment Fund "13 Centuries Bulgaria" presented the English translation of her book "The Case of Cem". Translator Angela Rodel said she felt a great sense of responsibility to be Mutafchieva's "voice" in English. She also said that this is the second time she translated a book by a deceased author, which is a difficult task and pointed to the translation of Turkish words as a challenge.
"She is perhaps one of the few people who during her life managed to overcome the gravity of earthly prejudices," Vice President Iliana Iotova said about Vera Mutafchieva and added the author left a bright mark in Bulgarian literature and recent history.
The novel tells the story of the Ottoman prince Cem, who is in exile after power struggle with his brother, the powerful Mehmed Fatih. But "The Case of Cem" is also Mutafchieva's very subtle personal account of the drama of political emigration.
Spanish writer Ana Andreu Baquero is coming to Bulgaria to present her novel "The Princess of Buchenwald" , the Cervantes Institute, which is organising the event with the Hermes publishing house, announced. The presentation of the book is scheduled..
On February 12, in the cosy space of the Bulgaria Gallery in the heart of Rome, compatriots and Italians will gather to commemorate a Bulgarian healer who with perseverance and dedication managed to change the lives of thousands of..
"Music discovered me," says Georgi Grozev and tells us with a smile how in kindergarten he went to sign up for piano lessons on his own. "And that is how my journey in music started, almost as a joke." Georgi Grozev studies..
+359 2 9336 661