Më 20, 21 dhe 22 tetor në Universitetin e Sofjes “Shën Klimet Ohridski” dega e Ballkanistikës pranë Fakultetit të Filologjisë Sllave organizon “Mbrëmje të Ballkanistikës” për prezantimin e botimeve të reja të sivjetshme.
Mbrëmja e pare i është kushtuar librit “Gjuhët, kulturat dhe letërsitë ballkanike. Divergjencë dhe konvergjencë”. Në të janë përfshirë ligjëratat e pjesëmarrësve të konferencës që u zhvillua vitin e kaluar në Sofje me rastin e përvjetorit të 20-të të kësaj dege në Universitetin e Sofjes. Dhe kjo bëhet sot, kur mbledhje të tilla të shtypura financohen rrallë. Për këtë arsye përpjekjet e shkencëtarëve janë përqendruar mbi projektet elektronike. Një projekt i tillë i ri është revista elektronike për histori krahasuese të letërsisë Colloquia Comparativa Litterarum, në të cilën do të botohen artikuj dhe studime aktuale, përmbledhje të shkurtra të librave të reja, etj.
Shumë interesante për bullgarët që merren me albanologji janë librat, prezantimi i të cilave është parashikuar për mbrëmjet e dytë dhe të tretë. Bëhet fjalë për një fjalor-bisedimor të së folmes së fshatit Mandrica (Bullgari Jugore), ku jetojnë njerëz me prejardhje shqiptare. Autorja e tij quhet Marija Hristova Georgieva – Peeva. Më shumë për këtë ngjarje, për fshatin Mandrica dhe për trashëgimtarët e shqiptarëve të vjetër në trojet bullgare do t’ju ofrojmë në një nga programet tona të ardhshme.
Libri i dytë është i autorit kosovar Milazim Krasniqi dhe titulli i tij është “Nacionalizmi shqiptar”. Përkthimin në gjuhën bullgare e prezantojnë vetë përkthyesit – doktor Anton Pançev dhe studentët e degës së Ballkanistikës Borisllava Ivanova dhe Simeon Mihallkov. Më shumë për të mund të dëgjoni në intervistën me profesorin e gjuhës shqipe Anton Pançev:
"Në një botë që është gjithnjë e më e përçarë, që të kapemi dorë për dore po kthehet në një lutje të heshtur - një mënyrë për t'u bashkuar përsëri." Kështu fillon përshkrimi i projektit "Baba dhe Bir" i fotografit Valerij Poshtarov në faqen e..
A është alfabeti sllav bullgar? Me interpretimet e ndryshme të fakteve historike të nxjerra jashtë kontekstit konkret, gjithnjë e më shpesh mund të lexojmë se dy vëllezërit e Selanikut Kirill dhe Metodij e krijuan shkrimin më të vjetër sllav..
Një riprodhim i dorëshkrimit të peshkopit Petër Bogdan "Për lashtësinë e atdheut dhe për çështjet bullgare" - traktati i parë historik për Bullgarinë, që i paraprin gati një shekull të famshmes "Historia sllave bullgare" nga At Paisij , u prezantua..