On the occasion of Vera Mutafchieva’s 95th birth anniversary, the National Endowment Fund "13 Centuries Bulgaria" presented the English translation of her book "The Case of Cem". Translator Angela Rodel said she felt a great sense of responsibility to be Mutafchieva's "voice" in English. She also said that this is the second time she translated a book by a deceased author, which is a difficult task and pointed to the translation of Turkish words as a challenge.
"She is perhaps one of the few people who during her life managed to overcome the gravity of earthly prejudices," Vice President Iliana Iotova said about Vera Mutafchieva and added the author left a bright mark in Bulgarian literature and recent history.
The novel tells the story of the Ottoman prince Cem, who is in exile after power struggle with his brother, the powerful Mehmed Fatih. But "The Case of Cem" is also Mutafchieva's very subtle personal account of the drama of political emigration.
The Faculty of Fine Arts at the University of Veliko Tarnovo "Sts. Cyril and Methodius" celebrates its half-century anniversary with an interesting exhibition based on student theses and works by current professors from the university in the old capital..
Joy, optimism and good mood. This is what the team of the Bulgarian Cultural Institute in Bratislava promise us. On December 8, at Teatro Colorato in the Slovak capital, at 6 p.m. local time, the concert "Let it be Jazz, Let it be..
The caretaker Minister of Culture Nayden Todorov participated in a meeting of the Council of Ministers of Culture of South-East Europe, which was held under the presidency of Montenegro and in cooperation with the UNESCO Regional..
The truth is a blessing for those who are ready to go to the end. These words belong to author and screenwriter Svoboda Bachvarova, whose 100th birthday..
+359 2 9336 661