Programi i ditës
Madhësia e tekstit
Radioja Kombëtare Bullgare © 2024 Të gjitha të drejtat janë të rezervuara

“12 katrore” përqafojnë 12 vjersha dhe 12 piktura

Foto: sbj-bg.eu

Para pak kohe në Klubin Letrar “Peroto” u paraqit një botim i rrallë bibliografik – një libër i dy autorëve, çdo një prej të cilëve është një përfaqësues i theksuar i artit të vet. Ata janë poetesha Iva Nikollova, të cilën e njohim si gazetare dhe përkthyese, dhe piktori Vladimir Penev. Takimi i tyre i parë krijues është në faqet e një libri katror me 12 vjersha poetike dhe 12 piktura me pastele të piktorit, të krijuara mbi vjershat e Nikollovës. Tandemi i ri në art paraqiti para publikut edhe 12 botime koleksionistësh, ku ka nja një vjershë origjinale, të shkruar me dorën e vetë autores dhe një pikturë me pastele të krijuar nga Vladimir Penev, të cilat nuk i ka në tirazhin në masë të librit. Shtëpia botuese “Persej” dhe piktori Stefan Çuçurliev janë “fajtorët” për formimin filigran të librit. “12 katrore” tashmë gëzon kritikën e mirë të shkrimtarit Vladimir Zarev, i cili e paraqiti botimin e ri.

Iva Nikollova ka mbaruar në degën e poezisë në Institutin e Letërsisë “Maksim Gorki” në Moskë. Në shikim të parë gazetarja është llafazane dhe e guximshme, por kur të bëhet fjalë për poezinë e saj është tepër lakonike. Ja se çfarë tha ajo:

Unë shkruaj, ky është profesioni im. Jam njeri i zymtë, i mbyllur në vetvete. Poezinë unë e lidh me trishtimin se njeriu është i gjallë. Kjo, që shkruaj, është në kundërshtim të kësaj, që njerëzit e dinë për mua. Jam përkthyese. Kam përkthyer mbi 300 libra. Për këtë mund të flas shumë, por për poezinë nuk mund të flas. Ajo është diçka intime. Fajtori për gjithçka është Vladimir Penev dhe arti i tij magjik.

Piktori Vladimir Penev është biri i vetëm i poetit të madh bullgar Penjo Penev. Ka mbi 30 ekspozita me vete në Bullgari dhe në vende të tjera si Gjermania, Anglia, Portugalia, Spanja, Italia, Holanda, Zvicra, Austria, Franca. Pikturat e tij i quajnë poezi në pikturim. Për simbiozën midis vetes dhe Iva Nikollovës, Penev flet në një mënyrë shumë emocionale si me pikturat e tij, ashtu dhe me fjalë:

Për mua është më lehtë të them se çfarë nuk përbën ky libër: ky nuk është almanak poetik. Nuk është libër këngësh. Kjo, që unë kam pikturuar, nuk janë ilustrime. Këto janë piktura. 12 katrore, 12 piktura, 12 vjersha. Takimi ynë me Iva Nikollovën është absolutisht i rastit. Më bëri përshtypje poezia e saj. Folëm shumë se çfarë është poezia, çfarë është fjala etj. I thashë pothuaj me shaka: “Jepmë disa vargje. Unë do t’i pikturoj. Vargjet më pëlqyen. Ato janë një poezi verbale, piktoreske. Joshja ishte e madhe dhe unë pikturova vepra për këto vjersha. Ky është një album i përbashkët midis nesh. Përveç tirazhit në masë, ka akoma 12 ekzemplare bibliofile, të cilat i kemi nënshkruar ne të dy. Atje ka gjithashtu një vjershë të shkruar me dorën e vetë Iva Nikollovës, si dhe një pikturë me pastele të krijuar nga unë. Çdo një pikturë është pikturuar mbi bazën e një vjershe të veçantë. Ajo nuk tregon dhe nuk e ndihmon përvetësimin e poezisë. Ajo është leximi im i kësaj poezie.

Përgatiti në shqip: Vesella Mançeva



Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Më shumë nga rubrika

Bozhana Sllavkova

Një poeteshë bullgare fitoi konkursin "Mili Dueli"

Bozhana Sllavkova fitoi konkursin më të madh ndërkombëtar të poezisë "Mili Dueli", duke qenë autorja e parë bullgare që fitoi çmimin e madh. Në edicionin e 9-të të konkursit morën pjesë 711 autorë nga 104 vende. Tre bullgarë arritën në 50-shen..

botuar më 24-04-22 12.48.MD

Dian Kostov prezanton dimensione të reja të artit të krishterë në Bruksel

Krijuesi bullgar Dian Kostov transformon bazilikën më të madhe në Bruksel me ekspozitën-instalim “Udhëkryq – çmimi i zgjedhjes”, shkruan BTA. Skena 17 metra nga jeta e Krishtit dhe Virgjëreshës Mari, do të mund të shihen në fasadën e Bazilikës..

botuar më 24-04-21 10.52.PD

Shkrimtari shqiptar Grigor Banushi do të takohet me publikun bullgar

Shkrimtari shqiptar Grigor Banushi mbërrin në Bullgari për premierën e romanit të tij të ri "Simfonia e pambaruar”, në përkthim të doc. Ekaterina Tërpomanova, ish-kolege nga Redaksia e Gjuhës Shqipe .  Ngjarja do të mbahet në Universitetin e..

botuar më 24-04-16 4.47.MD