Programi i ditës
Madhësia e tekstit
Radioja Kombëtare Bullgare © 2024 Të gjitha të drejtat janë të rezervuara

Filmi i metrazhit të shkurtër “Detyrat e ditës” do të marrë pjesë në garën për “Oskar”

Foto: Compote Collective

Një film bullgar u bë pretendues në kategorinë e filmave të vizatuar me metrazh të shkurtër të çmimeve “Oskar”. Filmi 5 minutash me titull “Detyrat e ditës” me regji të Petja Zllateva ishte prezantuar për herë të parë në edicionin e 16-të të festivalit ndërkombëtar për filma me metrazh të shkurtër “In the Palace“ në qytetin Varna.

Petja Zllateva dhe Vesella DançevaMënyrat që një film të mund të kualifikohet për çmimet e Akademisë Amerikane të Filmit janë dy – shpërndarje komerciale në territorin e Shteteve të Bashkuara, ose çmim nga ndonjë festival prestigjioz tregon producentja e filmit Vesella Dançeva. Forumi Ndërkombëtar “In the palace” ka që prej disa vjetëve kualifikimin e duhur, gjë që doli se është një shans i madh për një film bullgar të bërë me financim bullgar nga një autor yni.”

Filmi ”Detyrat e ditës” është pjesë nga projekti “ Vija dhe vjersha” në të cilin regjisorët zgjedhin vjersha të ndryshme dhe i rikrijojnë në filma vizatimorë me metrazh të shkurtër. Pjesa e parë është kaq e suksesshme, saqë vendosin të vazhdojnë me autorë krejtësisht të rinj si dhe me krijime të reja. Një prej tyre është filmi i Petja Zllatevës “Detyrat e ditës”, të krijuar në bazë të vjershave të Stefan Ivanovit. Historia është lidhur me  detyrat e vogla të përditshme të heroinës kryesore, në të cilat ajo zbulon një largim nga vetmia. Një frymëzim i jep regjisores “ritmi i shpejt, veprimet, të cilat të çojnë deri në një pandryshueshmëri absolute, ndjenja për trishtim dhe një kotësi në poezi”. Animacion klasik, punimi i të cilit kushton më shumë se 1 vit.

Jo rastësisht Petja Zllateva zgjedh që t'i pasqyrojë personazhet nga poema si kafshë:  

“U bë fare e natyrshme por, sepse mua nuk më pëlqen të pikturoj vetëm njerëz – thotë Petja Zllateva. Duke pikturuar një njeri ti e vendos atë në mënyrë vizuale në ndonjë farë kufiri. Doja që mosha e heroinës kryesore të mbetet në një diapazon të gjerë, me qenë se në vetë poemën në asnjë vend nuk sqarohet se cila është ajo. E përdorëm tekstin si një bazë për ndërtimin dhe formimin e mëtejshëm të skenarit. Më vonë kuptohet se cilët janë këto fantazma dhe përse janë aty.


Fantazmat, për të cilat flitet në vjershë sipas meje janë më tepër një paraqitje e dëshirave të heroinës – shton Vesella Dançeva. Në kërkimin e ritmit të saktë këmbyem kronologjinë e disa prej skenave. Në vjershë momenti me furçat e dhëmbëve, të cilat pakësohen një nga një është në fund, kurse tek Petja filmi fillon me larjen e dhëmbëve dhe shikojmë se furça është vetëm një. Kjo skenë menjëherë tregon sesa e vetmuar është heroina dhe se miqtë të cilët ajo i qeras në fakt janë një pasqyrim i dëshirës së saj për të jetuar, të angazhuar me fëmijë dhe njerëz të dashur”.

“Dhe pavarësisht se në “Detyrat e ditës” tema bazë është vetmia, në final në vetëdijen tonë vazhdon të tingëllojë e qeshura e heroinës kryesore, e interpretuar nga aktorja Emilija Kllajn në gjuhët bullgare dhe angleze. Nëse ajo tallet me vetminë ose e ironizon veten e saj, kjo është çështje e interpretimit personal. Ekipi i filmit i është besuar “Big Banda Soundscapers” për soundtrack-un e filmit, ku merita më e madhe për muzikën në “Detyrat e ditës”është ajo e kompozitorit Aleksandër Evtimov. Me qenë se ky është një projekt krejtësisht i ri, tani e tutje do të fillojë jeta e tij nëpër festivale, kurse Petja Zllateva dhe Vesella Dançeva planifikojnë ta tregojnë nëpër të gjitha festivalet bullgare për animacion me metrazh të shkurtër.




Përgatiti në shqip: Nataniela Vasileva



Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Më shumë nga rubrika

Milena Selimi fitoi çmimin për përkthimin më të mirë në Panairin e 27-të të Librit në Tiranë për romanin bullgar "Kohëstrehim"

Milena Selimi, përkthyesja e romanit “Kohëstrehim” të autorit bullgar Georgi Gospodinov, e cila është edhe përfaqësuese e bullgarëve në Komitetin për Pakicat Kombëtare në Shqipëri, mori çmimin për përkthimin më të mirë për vitin 2024 në Panairin e 27-të..

botuar më 24-11-19 8.30.MD

Lilija Zaharinova tregon histori përrallore në mjedisin urban

Kur një person ecën nëpër Montana dhe Bellogradçik, herët a vonë ai do të ndeshet me kabinat elektrike të lyera me ndjenjën e gëzimit dhe pastërtisë, që duket sikur burojnë nga fëmijëria. Dhe për një çast të vetëm ai do ta gjejë veten në një oaz të..

botuar më 24-11-18 7.35.PD

Kinemaja aventureske nga 39 vende mbërrin në "Bansko Film Fest"

Për vitin e njëzet e tretë, ekipi i “Bansko Film Fest” do të transferojë publikun në disa nga pikat më ekstreme të botës përmes 75 filmave nga 39 vende. “Të gjitha janë premiera, për disa prej tyre shfaqjet në Bansko do të jenë premiera botërore”, tha..

botuar më 24-11-17 7.25.PD