Filloi edicioni 12 i festivalit “Teatri Botëror në Sofje”. Sivjet janë parashikuar spektakle nga Gjermania, Franca, Italia, Çekia, Rusia dhe Britania e Madhe.
Festivali u hap me pjesën “Hakanai” – një 3D udhëtim midis imagjinatës dhe realitetit. Në japonisht hakanai do të thotë “të përkohshëm, “të kalueshëm”. Koreografia interpretohet në një kub të posaçëm, i cili shndërrohet në një mjedis të imazheve të lëvizshme, të krijuara në kohë reale në dialog midis lëvizjes së trupit të njeriut, muzikës dhe teknologjive digjitale.
“Teatri botëror në Sofje” sivjet e vë theksin mbi paraqitjen e ndryshme të teatrit dramatik. Zhvillimi i teknologjive të reja, si projektime satelitore dhe online streaming, siguron akses te disa shfaqje “të palëvizshme”. Në saje të këtyre teknologjive shikuesit bullgarë në Sofje dhe Varna do të mund të shohin një prej shfaqjeve më të mira teatrale gjatë tri stinëve të fundit – një lexim origjinal të pjesës klasike të Çehovit “Tri motra” me regji të Timofej Kuljabinit, që është quajtur “vunderkindi i teatrit të ri rus”.
“Teatri botëror në Sofje” është pjesë e Kalendarit të Aktiviteteve Kulturore të Bashkisë së Kryeqytetit të vitit 2018."Uroj që edhe më shumë bullgarë të fillojnë të vlerësojnë kulturën dhe vendin e tyre pa pritur që të huajt t'i vlerësojnë më parë". Fjalët janë të Alexander Eppler - një amerikan me origjinë ruse që e quan veten bullgarofil. Këtë ai e dëshmoi me gjithë..
Ekspozita “Bullgarët në Ballkanin Perëndimor në shekujt XIX-XXI” hapet sot, 1 mars në orën 15:30 në galerinë “Qershia e vjetër” në fshatin Razhdavica të rrethit të Kjustendilit. Fokusi është në të kaluarën dhe të tashmen e bullgarëve, të cilët..
Romani i Rene Karabash - "Burrnesha" korr suksese në Francë dhe Amerikë. Në fund të vitit 2023, përkthimi në frëngjisht i librit fitoi çmimin e përkthimit të Klubit Francez PEN. Përkthimi në anglisht, i bërë nga Izidora Angel, fitoi çmimin për..